Geri Dön

Türkiye yazma eser kütüphanelerinde Arapça Bed'ü'l-emâlî şerhleri: Tespit, tahlil ve değerlendirme

Arabic commentaries on Bad'u al-'amâlî in Türkiye manuscript libraries: Identification, analysis and evaluation

  1. Tez No: 942013
  2. Yazar: MUHAMMED ÇINAR
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. RIDVAN ÖZDİNÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Kelam Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 146

Özet

Akâid metinlerine şerh yazma geleneği kelâm ilminin müteahhir dönemi ile birlikte yaygın bir telif tarzı halini almıştır. Zira medreselerde derslere konu olan başlangıç seviyesi akâid metinleri, manası kapalı ve anlaşılması birtakım açıklamalara ihtiyaç duyan meseleler içermekte, bu sebeple ya hoca tarafından şerhedilmekte ya da daha önce yapılmış şerhler kullanılmaktadır. Genellikle iki tür akâid metin yazım tarzı vardır: Mensur ve manzûm. Mensur akâid metinleri erken dönemden itibaren büyük bir çoğunluğu oluşturmaktayken, sistematik, bütüncül ve yoğun bir ilgiyle karşılaşan ilk manzûm akâid metninin Ali b. Osman el-Ûşî'nin (ö. 575/1179) kaleme aldığı Bed'ü'l-emâlî olduğu görülmektedir. Yazımından yaklaşık yarım asır sonra üzerine ilk şerhin kaleme alındığı Emâlî, günümüze değin onlarca şerh, haşiye, tahmis, tesdid, talik ve benzeri çalışmaya konu kılınmıştır. Bu çalışmada Türkiye yazma eser kütüphanelerinde bulunan Arapça Emâlî şerhleri incelenmiştir. Bu bağlamda öncelikle Emâlî'ye kadar gelen süreçte kaleme alınan akâid metinleri genel bir tasvir ile aktarılmakta, nazım yazım üslubunun özelliklerine değinilmekte ve manzûm akâid metinleri incelenmektedir. İlerleyen bölümlerde Emâlî şerhlerinin atıf zinciri tespit edilerek müelliflerinin ilmî mensubiyetine dair çıkarımlarda bulunulmaktadır. Son olarak çalışmanın ana gövdesini oluşturan şerhlerin tespit işlemi yapılmaktadır. Bu işlem yapılırken yazma eser kütüphaneleri taranmak suretiyle şerhler ve müellifleri hakkında sonuçlara ulaşılmaktadır. Netice itibariyle kırk dört adet özgün şerh ile karşılaşılmış ve müelliflerine dair bilgiler aktarılmaya çalışılmıştır.

Özet (Çeviri)

The tradition of writing commentaries on 'aqā'id texts became a common style of writing in the post-classical period of kalām. In fact, the beginner level 'aqā'id texts that are the subject of the courses in madrasas contain issues whose meanings are obscure and need some explanations to be understood, and for this reason, they are either commented on by the teacher or previous commentaries are used. 'Aqā'id texts are written in two types: prose and epos. While prose aqāid texts constituted the majority from the early period, the first aqāid text to receive systematic, holistic and intense attention was ʿAlī b. ʿUthmān al-'Ūshī's (d. 575/1179) Bad'u al-'amālī. The first commentary was written on it about half a century after its writing, and it has been the subject of dozens of commentaries, glosses, taḥmīs, tesdīs and similar works until today. In this study, we have tried to analyze the Arabic commentaries on 'Amālī in the manuscript libraries of Türkiye. In this context, first of all, the 'aqā'id texts written in the period leading up to 'Amālī are described with a general description, the characteristics of the style of writing in verse are mentioned and the verse 'aqā'id texts are analyzed. In the following sections, the citation chain of the commentaries of 'Amālī is identified and the scholarly affiliation of the author is determined. Finally, the identification process of manuscripts, which constitutes the main body of the study, is carried out. During this process, manuscript libraries are scanned to reach conclusions about the commentaries and their authors. As a result, forty-four original commentaries were encountered and information about their authors was tried to be conveyed.

Benzer Tezler

  1. Yazma eser kütüphanelerinde çalışan kütüphaneciler için hizmet içi eğitimi: Bir model önerisi

    In service training for librarians working in manuscript libraries: A model proposal

    ŞÜKRÜ ÇELEBİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Bilgi ve Belge Yönetimiİstanbul Üniversitesi

    Bilgi ve Belge Yönetimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUHAMMET HANEFİ KUTLUOĞLU

  2. شرح أربعني حديثا جلمال الدين إسحاق القر ا ماين )ت 1527/933( حتقيق ودراسة وحتليل

    Cemâleddin İshak El-Karamânî'nin (ö. 933/1527) Şerhu'l-Hadîsi'l-Erbaîn adlı eserinin tahkik ve tahlili

    ABDULLAH MAJEED AL-ATTAR

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2024

    Dinİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FAHREDDİN YILDIZ

  3. Türkiye Yazma Eserler Kurumu'na bağlı istanbul kütüphanelerindeki hüsn-i hat konulu yazmaların incelenmesi

    Evaluation the manuscripts wich is written on the subject of calligraphy art in Istanbul libraries affiliated to the Turkish Manuscripts Institution

    SAMİ NADDAH

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    El SanatlarıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA YILDIRIM

  4. Ahmed-i Dâî'nin Ukûdü'l-Cevâhir'i inceleme-Tenkitli metin-sözlük

    Ukûdü'l-Cevâhi̇r Ahmed-i̇ Dâî analysis -Critical edition-dictionary

    ŞÜKRÜ ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıDumlupınar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. KADİR GÜLER

  5. مختصر تلخيص المفتاح لنور الدين حمزة بن دُرغُود الآيديني الشهير بكوجك (ت: 981ه)دراسة وتحقيقاً

    Küçük adıyla bilinen İmam Nureddîn Hamza b. Turgut el-Aydînî'nin (Ö. 981) Muhtasaru Telhîsi'l-Miftâh isimli eserinin tahkik ve analizi

    HUDHAİFA AHMED MOHAMMED AL-ALI

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ KUTAİBA FARHAT