Geri Dön

Mecmu'a-i Nezayir (Transkripsiyonlu metin)

Magazine of Nazaries (Transcribed text)

  1. Tez No: 94502
  2. Yazar: HASAN GÜLTEKİN
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. SÜLEYMAN SOLMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: mecmu' a, şiir, şair, gazel, elyazması, nazire, Hasan GÜLTEKİN, periodical, poet, poem, gazal, manuscript, nazire Hasan GÜLTEKİN
  7. Yıl: 2000
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Pamukkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 545

Özet

ÖZET Kültürün kaynaklan, din, dil, coğrafya, tarih, gelenek kısaca insanla ilgili olan her şeydir. Bu kaynaklar içinde taşıyıcı olmak bakımından özel bir önemi olan dil ile beraber en önemlisi tarihtir. Zira, insanlık macerası, ancak tarih bilimiyle gün ışığına çıkacaktır. İnsanlığın aynası demek olan tarih biliminin bu şümulden uzak olduğu bilinmekte ve daima eleştirilmektedir. Son zamanlarda geniş bir şekilde ele alınmakta olan sosyal tarih anlayışı, bir savaşta öldürülen düşmanın sayısından ziyade, insanca duyguların, sevgilerin de tarihin konusu olması gerektiğini vurgular. Çalışmamızın, bir edebiyat tarihi metni olması itibarıyla, bu söz konusu amaca hizmet edebileceğini düşünüyoruz. Üzerinde çalışılan eser, bir el yazması nazire mecmu' ası olup tek nüshadır. Eser, birbirine nazire olarak yazılmış gazellerin alfabetik (elif-ba) olarak düzenlenmesiyle oluşturulmuştur. El yazmasının tek nüsha olması, edisyon kritiğe imkân vermediğinden kurulan metin transkripsiyondan ibarettir. Kuruluş esnasında, metin tamiri tekniklerini kullanarak gerekli olan yerlerde düzeltmeler ve eklemeler yapılmıştır. Giriş bölümünde nazîrecilik geleneği ile ilgili bilgiler ve örnekler verilmiştir. Araştırmacı ve meraklılarının yararlanacağını umuyoruz.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT The sources of culture are religion, language, geography and history; in brief, everything that is related to man. Within these sources; history, together with language which has particular importance as a carier, is of the greatest importance. This is because the adventure of mankind is to appear in the daylight merely through history. It has been known that history, which is the mirror of mankind, is beyond this scope; and therefore, is always criticized. The conception of social history that has been widely discussed recently, emphasizes that also human emotions and affection need to be subjects of history rather than the number of enemies killed in a war. My work, being a text on the history of literature, we thougt which quality of serving this the stated objective. The work that has been dealt with is a manuscript periodical on nazire, and is a single copy. It has been formed by organizing the gazal, that were written to resemble each other, in alphabetical (elif-ba) order. As this manuscript work, having only one copy, doesn't make edition critique possible the text consist only of transcription. During the setting up, corrections and additions were made wherever necessary via methods of text amendment. Information and examples of the tradition of imitative poetry are given in the introduction. We hope that researchers and those concerned will benefit from this work.

Benzer Tezler

  1. Pervane Beg Nazire Mecmuası (291a-316a) transkripsiyonlu edisyon kritrikli metin

    Başlık çevirisi yok

    İDRİS EREN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİKMET ÖZDEMİR

  2. Pervane Beg Nazire mecmuası (340 b-368 a) transkripsiyonlu edisyon kritikli metin

    Başlık çevirisi yok

    SAADETTİN KEKLİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA DEMİREL

  3. Pervane Beg Mecmu'atü'n- Nezair (261a-291a)transkripsiyonlu, edisyon kritikli metin

    Mecmua of nazires of Pervane B. Abdullah

    SAVAŞKAN CEM BAHADIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. NİHAT ÖZTOPRAK

  4. Edirneli Nazmî Dîvânı 396b-521a nolu varaklar (İnceleme-metin-tıpkıbasım)

    396b-521a foils of the Divân of Edirne Nazmî (Review-text-facsimile)

    UBEYDULLAH ZARARSIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıBozok Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZİYA AVŞAR

  5. Pervane Beg Nazire Mecmuası (165a-199b) transkripsiyonlu ve edisyon kritikli metin

    Başlık çevirisi yok

    HASAN KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. HİKMET ÖZDEMİR