Geri Dön

Çağdaş Türkmen hikayeciliğinde on iki örneğin dil ve üslup incelemesi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 95966
  2. Yazar: PINAR YAVUZ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. AYŞE İLKER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2000
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Celal Bayar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 254

Özet

ÖZET Türkmenistan Sovyet egemenliğinden kurtulup, bağımsızlığını ilan etmesine rağmen Türkmen Türkçesi ile ilgili olarak bu güne kadar pek fazla çalışma yapılmamıştır. Batı Türkçesi içinde yer alan Türkiye Türkçesi ile Türkmen Türkçesi arasında bir bağ kurmak amacı ile yaptığımız bu çalışmada çağdaş Türkmen hikâyeciliğinden on iki örnek dil ve üslûp yönünden incelenmiştir. Çalışma üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde, Türkmen Türkçesi ile yazılan Kiril harfli metinlerin Latin harflerine çeviriyazısı yapılmıştır. İkinci bölümde ise, hikâyeler Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Üçüncü bölümde de hikâyelerin kısaca muhtevası üzerinde durulduktan sonra dil ve üslûp incelemesine geçilmiştir. Muhteva kısmında hikâyeler bazı başlıklar altında toplanarak kısaca değerlendirilmiştir. Bir başka kısa değerlendirme de dil ve üslûp incelemesinden sonra yapılmıştır. Böylece hem Türkiye Türkçesi ile Türkmen Türkçesi arasındaki benzerlik ve farklılıklara dikkat çekilmiş hem de çağdaş Türkmen hikâyeciliği hakkında bilgi edinilmiştir.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT Although Soviet dominance ended in Türkmenistan and Türkmenistan declared herself as independent, so far little work has been done related to the Türkmen Turkish. Aiming to find a link between the modern Turkish and Türkmen Turkish, which are both in the western Turkish group, twelve stories were choosen to examine their language and style of writing. This study comprises three chapters. In the first chapter the story texts written in Türkmen Turkish in kiril alphabet are transcribed into Latin alphabet. In the second chapter the stories are translated from Türkmen Turkish into modern Turkish. The third chapter includes concise summaries of the examination of grammer and style of writing of the stories. In the contents the stories are interpreted and collected under appropriate headings. There is also another section related with the interpretation of stories. Hence while giving information, this study draws our attention on to the similarities and differences between modern Turkish and Türkmen Turkish.

Benzer Tezler

  1. Çağdaş Türkmen hikayesinin on örneğinde dil ve üslup çalışması

    Başlık çevirisi yok

    VELİPAŞA YURTBEKLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Türk Dili ve EdebiyatıCelal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. AYŞE İLKER

  2. Türkmen yazar Övezdurdu Nepesov'un 'Uzak Uzak Yıllar' romanının yapı ve tema bakımından incelenmesi

    Examination of Turkmen author Övezdurdu Nepesov's novel named as 'Uzak Uzak Yıllar' in the terms of structure and theme

    YASİN ÇAĞLAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET ÖZEREN

  3. Agageldi Allanazarov'un hikâyeciliği ve Savaşa Giden İnsan adlı eserinden seçilmiş hikâyelerinin edebî tahlili

    A literature of Agageldi Allanazarov's story and stories selected from the Man Going to War

    FERUZA HAYETOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP YILDIRIM

  4. Cumageldi Mülkiyew'in 'Selcuklar' romanı (Aktarma -muhteva incelemesi)

    The research of the contents of the novel 'Selcuklar' of Cumageldi Mülkiyew

    İBRAHİM İPEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HÜSEYİN YILDIRIM

  5. Türkmen milli kimliği ve XIX. yüzyılda Türkmenlerin sosyo-ekonomik yapısı (1820-1905)

    Başlık çevirisi yok

    AHMET ANNABERDİYEV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    TarihMarmara Üniversitesi

    Türk Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NADİR DEVLET