Geri Dön

Ayet örnekleriyle Arap dilinde zamirlerin lafzi niyabesi

The representation 'Neyaabeh' of pronouns in Arabic language verbally with examples of the verses

  1. Tez No: 962698
  2. Yazar: MAHMUT GİRGİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUSA ALP
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Zamir, Niyâbe, Lafız, Ayet, Pronoun, Substitution, Niyabah, Verse
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çukurova Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 118

Özet

Bir dili en iyi şekilde anlamanın yolu o dili tüm yönleriyle bilmekten geçmektedir. Bundan dolayı dilin gramer ve edebiyat kısmı çok önem arz etmektedir. Çünkü kuralsız kullanılan bir dil hem yanlış hem de eksik olup, sözden murad tam anlamıyla anlaşılamayacaktır. Bu yüzden dilin grameri olmazsa olmaz kabul edilmektedir. Ancak her ne kadar gramer konuları öğrenilse de bazen genel kuralların dışına çıkılabilmektedir. Her dilde olduğu gibi Arapçada da istisnaların bulunması ya da genel gramer kurallarının dışına çıkılması olağandır. Arapçayı anadil olarak kullanmayan kişilerin bu kullanımları yanlış anlaması ya da hatalı bir kullanım olduğunu düşünmesi de tabii karşılanmaktadır. Ancak muradın tam anlaşılabilmesi için farklı kullanımların da bilinmesi gerekmektedir. Bu bağlamda çalışmamızın konusu Arap dili ve belagatında zamirlerin kullanımlarının (genel gramer kuralları) dışındaki kullanım örneklerinin sebep, imkân, caizliği noktasında Kur'an'dan örneklerle nahiv, sarf ve belagat kitaplarından kaynak gösterilerek incelemektir. Burada amaç zamirlerin niyâbesinin imkanını sorgulamak ve tespit etmek olmuştur. Neticede zamirlerin birbiri yerine kullanılabildiği görülmüştür. Kur'an-ı Kerimdeki ayetlerden anlaşılabileceği gibi Arap dilinde bilhassa Kur'an'da gramer kurallarının tek bir biçimde kullanılmadığı aşikardır. Bazı zamirler, aynı kelime veya cümle için farklı şekillerde kullanılmıştır. Örneğin dişilliği ifade eden هَا zamirinin kullanıldığı yerlerde bazı durumlarda هُنَّ zamiri de kullanılabilmiştir. Ya da tekilliği barından bir isme mana veya başka bir sebepten ötürü çoğul zamir gelebilmiştir. Bunun gibi farklı kullanımlar bize zamirlerin niyâbesinin caiz olduğunu göstermiştir.

Özet (Çeviri)

The best way to understand a language thoroughly is to know it in all its aspects. Therefore, grammar and literature are of great importance in language learning. A language used without rules is both incorrect and incomplete, and the intended meaning may not be fully understood. For this reason, grammar is considered indispensable in any language. However, even when grammar rules are learned, deviations from general rules may occur. As with every language, exceptions and departures from standard grammar rules are also present in Arabic. It is understandable that non-native speakers of Arabic may misinterpret such usages or consider them incorrect. However, in order to fully comprehend the intended meaning, it is necessary to be familiar with these alternative usages. In this context, the subject of our study is to examine, with examples from the Qur'an and references from books on Arabic grammar (nahw), morphology (sarf), and rhetoric (balagha), the instances where pronouns are used outside of general grammar rules in the Arabic language and rhetoric, focusing on their reasons, possibilities, and permissibility. The purpose of choosing this topic is to question and determine the permissibility of substitution among pronouns (niyābah). As a result, it has been observed that pronouns can indeed be used interchangeably. As seen in various verses of the Qur'an, it is evident that grammatical rules in the Arabic language—especially in the Qur'an—are not always applied in a single, rigid form. Some pronouns are used in different ways for the same word or sentence. For instance, in some cases, the feminine pronoun ha/ is replaced with hunna/هن Similarly, plural pronouns can be used with singular nouns due to meaning or other contextual factors. These alternative uses indicate that the substitution of pronouns is permissible in Arabic.

Benzer Tezler

  1. İbn Hişamı'n 'Şerh'u Katri'n-Neda ve Bellus-Sadâ' adlı eserinde istişhad ettiği ayetler

    Hişam's son 'Katrun-Neda and Bellus-Sada' with the name of written work is evideence tomake verse of the Qran

    MEHMET HADİN TUTKAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    DinBingöl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA KIRKIZ

  2. Belâgat ilminde inşâ (Âli İmrân Sûresi örneği)

    Composition in the science of rhetoric (The example of Surah Al- İmran)

    YUNUS EMRE ÇİÇEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Dinİzmir Katip Çelebi Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ TAHSİN YILDIRIM

  3. İbn Hişâm en-Nahvî (Ö. 761/1360)'nin Şerhu Ḳaṭri'n-nedâ ve belli's-sadâ adlı eserinde hadîs-i şerîf ve şiir istişhâdları

    Hadîs-i sherif and poetry istishads in Ibn Hişâm an-Nahvî's (D. 761/1360) work titled Ḳaṭrü'n-Nedâ ve Bellü's-Sada

    MÜSLÜM ACIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinBayburt Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÜZEYİR TUNA

  4. Arap dilinde tağlîb ve Kemalpaşazâde'nin Risâle fî Tahkîki't-Taglîb adlı eserinin tahlili

    Taghlīb in Arabic language and analysis of Kamalpashazāde's Risāle fī Taḥqīq al-Taghlīb

    MERVE BAĞCIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimBursa Uludağ Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN GÜNDAY

  5. Terâdüf ve furûk nazariyesi bağlamında Ebû Hilâl el-Askerî ve el-Furûk fi'l-Luga adlı eseri

    Ebû Hilâl el-Askerî and his work el-Furûq fi'l-Luga in the context of the theories of terâdüf and furûq

    ABDULLAH ENES SOYKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimBursa Uludağ Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL GÜLER