Geri Dön

XX. yüzyılda Türkiye Türkçesinde 'çağdaşlaşma' ve 'kadın' kavramlarıyla ilgili söz varlığında görülen değişmeler

The Semantic development of 'modernity' and 'woman' concepts in the standart Turkish of the 20.th century

  1. Tez No: 99983
  2. Yazar: GENCİANA ABAZİ EGRO
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HAMZA ZÜLFİKAR
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 209

Özet

Özet Dil düşünceyi şekillendiren, tertip eden ve ifade eden bir iletişim aracıdır. Aynı zamanda dil, belli bir tarihî dönemde ortaya çıkan süreklilik, değişkenlik ve gelecekle ilgili çeşitli olayları kaydeden bir ortamdır. Dilde bırakılan bu izlerin araştırılması, politik ve sosyal değişmelerin dile gösterdiği etkinin ve bu değişmelerin dile yansıma şeklinin yam sıra, bu izleri bırakan sosyal ve politik ortam hakkında da önemli ip uçlar da verir. Bu şekilde yapılan bir araştırma, olayların derinliğini, yapılarım ve dili konuşanlar tararından kavramın algılanma şekli ile yerleşme sürecini aydınlatır. Bu çerçevede, XX. yüzyılında, Türkiye Türkçesinde, çağdaşlaşma ve kadın kavramlarının uğradığı değişmeler, dilsel bir olgunun yam sıra tarihî nitelikte olan göstergeler olarak da değerlendirilmiştir. Çağdaşlaşma kavramının, Türk dilinde XX. yüzyıldan itibaren, sürekli artan bir kullanımı görülmektedir. Sürekli yükselen sıklık, söz konusu kavramın günden güne daha netleştiğini, daha belirgin bir şekilde kullanıldığım, kavramın daha geniş kitlelere yayıldığı, tartışılan ve Türk milletini uğraştıran konulardan biri olduğunu gösterir. Kadın kavramına gelince, çağdaşlaşma kadar tartışılan ve önemli olmasına rağmen, bu terim farklı bir yapı ve içerik sergilemektedir. Kadın kavramının sosyal boyutu zaman içerisinde net olarak ifade edilmeye başlamıştır. Bu durum, kadın kavramım karşılayan kelimelerin kullanımı doğal ve istikrar bir hal kazanması ve söz konusu kelimelerin geliştiği anlamlar ile ortaya çıkmaktadır.

Özet (Çeviri)

SUMMARY The representation of the past through language, is first of all, a question of the relationship between language and history. Language is a tool for forming, organising, expressing, and conveying information. At the same time, it is a medium in which registered all the moments of change and continuity occurred in a proper political and social situation. Deducting the traces remaining in language from the events which have happened has as a subject of study the social condition and their transformation illuminating aspects that could not be studied with the traditional methods of history. In this way, investigating the linguistic sources creates the opportunity to highlight the depth of the phenomenon, its structural values, the perspectives, and the degree of perception by the language speakers. What I propose to do is to give some general considerations concerning the method that I have followed in order to construct the history of modernisation and the women in modern Turkey through linguistic sources. The concept of modernisation in Turkish language during the 20th century is observed to have a progressively usage. The frequency of aforementioned concept shows clearly that this concept was gradually clarified, become more discernible and popular, and remained always in the agenda of Turkish people. Concerning the concept of woman, although it was important as far as the concept of modernisation, the woman terms express a different structure and content. The social dimension of woman concept started to be clearly expressed during the time. This situation has emerged from the corresponding words of woman concept had won a natural establishment in language and the development of the new meanings of mentioned words.

Benzer Tezler

  1. Doğu Türkı̇stanlı Muhammed Zerı̇f'ı̇n Zerı̇f adlı tefsı̇rı̇nde ahkâm ayetlerı̇ne yaklaşım

    East Turkistani Muhammad Zarif's approach to ahkam verses in his commentary on Zarif

    ABDULEHED ŞEYH

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Siyasal BilimlerMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BAHADDİN DARTMA

  2. Başkurt Türkçesindeki Arapça ve Farsça unsurlar

    Arabic and Persian elements in Bashkir Turkic dialect

    SÜLEYMAN SEZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. HÜLYA KASAPOĞLU ÇENGEL

  3. Türk edebiyatında XX. yüzyıl tezkireciliği ve Tezkire-i Kayyumi'nin Türkiye Türkçesine aktarımı

    XXth century tazkire in Turkish literature and the transfer of Tezkire-i Kayyumi to Turkish

    ŞEVVAL UZUNOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. RECAİ KIZILTUNÇ

  4. 19.yüzyıla ait yeni bir Maḳtel-i Hüseyin nüshası (Dil özellikleri- metin-dizin)

    A new 19th century Maḳtel-i Hüseyin copy (Language features-text-index)

    YELİZ FATMA KÜÇÜKOĞUL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CAHİT BAŞDAŞ

  5. Türkmen Türkçesi ile Türkiye Türkçesi arasında eş seslilik ve çok anlamlılık ilişkisi

    Başlık çevirisi yok

    MUHAMMETMURAT SAPAROV

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    DilbilimEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜNAY KARAAĞAÇ