Eşleşen: 12|Gösterilen: 12|0.011 sn.

  1. Die Suche nach einer terminologischen Äquivalenz zum Begriff Der Metapher im Türkischen durch Vergleich von Rhetorik und belâgat

    Metafor Kavramına Retorik- Belâgat Mukayesesi İçinde ve Belâgat Terminolojisinde Kavramsal Karşılık Arayışları

    MEHMET AKİF DUMAN

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2018

    DilbilimJohannes Gutenberg-Universität Mainz

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HENDRİK BOESCHOTEN

  2. Tuning mechanical properties of hydrogels

    Başlık çevirisi yok

    OYA USTAHÜSEYİN

  3. Aphrodite am Pfeiler: Studien zu aufgestützten/angelehnten weiblichen Figuren der griechischen Plastik

    Başlık çevirisi yok

    MUSTAFA KOÇAK

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2010

    ArkeolojiJohannes Gutenberg-Universität Mainz

    Arkeoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DETLEV KREIKENBOM

    PROF. DR. HEIDE FRIELINGHAUS

  4. Herstellung und charakterisierung des fusionsproteins cd95-ig zur untersuchung der rolle der cd95/cd95l vermittelten apoptose bei 'transplantat-gegen-wirt' erkrankungen

    Graft versus host' hastalığında cd95/cd95l iletilen apoptoz araştırmasında cd95-ıg füzyon proteinin üretimi ve karakterizasyonu

    GERHARD WINGENDER

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1999

    Allerji ve İmmünolojiJohannes Gutenberg-Universität Mainz

    Biyoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜNTER DERİGS

  5. Gerundialsätze im Mamluktürkischen

    Başlık çevirisi yok

    MUSTAFA UĞURLU

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1994

    Türk Dili ve EdebiyatıJohannes Gutenberg-Universität Mainz

    PROF. DR. LARS JOHANSON