Türk edebiyatında baznameler ve İndi'nin Baznamesi: Metin - sözlük
The Baznamahs in Turkish literature and Indi's Baznamah: Text - glossary
- Tez No: 110957
- Danışmanlar: PROF. DR. AHMET TOPALOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 178
Özet
Avcı kuşu yetiştiriciliği Türklerin tarihinde en eski dönemlerden itibaren çok önemli bir yer tutmuş ve hükümdarların ava duyduğu ilgiyle orantılı olarak devlet kademelerinde temsil edilen bir müessese oluşturmuştur. Devlet başkanlarının kuşlarla avlanmaya önem vermesi, bu konuyla ilgili müstakil eserlerin yazılmasına sebep olmuştur. Bâznâme, avcı kuşların yetiştirilmeleri ve bakımlarıyla ilgili eserlerin genel adıdır. Türkiye kütüphanelerinde pek çok Arapça, Farsça ve Türkçe Bâznâme metni mevcuttur. Bu çalışma üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde kuşlarla avlanmanın Türk tarihindeki yeri, bâznâme türünün gelişimi ve kapsamı ile Türkçeyle yazılan bâznâmeler hakkında bilgi verilmiş ve bunun ardından İndî ve Bâznâmesi tanıtılmıştır. İkinci bölüm İndî'nin bâznâmesinin transkripsiyonlu metninden oluşmaktadır. Üçüncü bölüm metnin sözlüğüdür. Çalışmanın son kısmında metnin tıpkı basımı yer almaktadır.
Özet (Çeviri)
Falconary had an important role in Turkish history since the early ages. An institution was also founded in the state since the sovereigns were interested in hunting. The impotance that the soverigns gave to hunting, caused tobe written many books about this matter. Bâznâme is the general name of these books about falconery and traitments of the birds. There are many bâznâme scripts written in Arabic, Persian and Turkish in the libraries in Turkey. This study has three sections. In the first section, falconery in Turkish history and improvement of the genre“bâznâme”and its comprehension, are told, also some information is given about the bâznâme scripts in Turkish. The author İndî and his bâznâme that we study is introduced. The transcription of Indî's bâznâme takes place in the second section. The third section is the vocabulary of the text. At the end of the study it is available to see the facsimile form of the text.
Benzer Tezler
- Tanzimat edebiyatında gelenekten gelen unsurlar (Sözlü kültür etkileri doğrultusunda XIX. yüzyıl yazılı anlatılarında yapı: Konu, kurgu, öykü, kişi)
Traditional elements in Tanzimat literature (The analysis of structure in the XIX th century written narratives with special analysis on the oral culture: Theme, plot, story, characters)
GÜZİN GONCA GÖKALP
Doktora
Türkçe
1999
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. BİLGE ERCİLASUN
- Türk edebiyatında Yunanlı'nın imajı, karşılaştırmalı bir yöntemle ulusçuluk ve kimlik sorunları
The Image of Greek in Turkish literature -A comparative study of natiomalism and identity issues-
HERKÜL MİLLAS
Doktora
Türkçe
1998
Kamu YönetimiAnkara ÜniversitesiKamu Yönetimi ve Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SİNA AKŞİN
- Konusunu Türk tarihinden alan dramalar -Başlangıçtan cunhuriyete kadar-
The Dramas whose subject had been originated from Turkish history -From the beginning to the republic period-
H. ABDULLAH ŞENGÜL
Doktora
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. YAKUP ÇELİK
- XIX. yüzyıl Türk edebiyatında popüler roman
Turkish popular novel in the XIXth century
SIDDIKA DİLEK YALÇIN
Doktora
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. BİLGE ERCİLASUN
- Türk edebiyatında müseddes
Müseddes in Turkish literature
AYŞE TUBA KESKİN
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA İSEN