Kırgızca Canıl Mırza Destanı'nın transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine aktarılması
The transcrirtion and the Turkish translation of the Kırgız epos of 'Janıl Myrza' is as follows
- Tez No: 116994
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ŞERİF ALİ BOZKAPLAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 191
Özet
Bu çalışma, Kırgızca Cami Muza Destanının transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesi'ne aktarılmasını içermektedir. Çalışmamızda, Kırgızlar hakkında genel bilgi veren bir giriş bölümünün ardından, Kırgız Edebiyatını ve Cami Mirza Destanını tanıtan bölümler yer almaktadır. Son bölümde ise, Cami Mirza Destanı'nın transkripsiyonu ile Türkiye Türkçesi'ne çevirisi bulunmaktadır. Çalışmamızda, Cami Muza Destanında geçen bazı Kırgızca sözcüklerin Türkçe karşılıklarının yer aldığı“Sözlük”bölümü bulunmaktadır. Sözlük bölümünün, çalışmamızdan yararlanacak olanlara kolaylık sağlayacağı kanısındayız.
Özet (Çeviri)
This work include the transcription and translation into Turkish of the Kyrgyz Epos“Janyl Myrza”. Our work also includes the chapter represents the Kyrgyz Literature and Epos“Janyl Myrza”after the infroduction chapter whith contains general information about Kyrgyz. The transciption and translation into Turkish of Epos“Janyl Myrza”are in the last chapter. ' The chapter named“Sözlük”contains the translation into Turkish of the Kyrgyz words, which takes place in the Epos“Janyl Myrza”, is also included inithis work We hope that the chapter“Sözlük”will be useful! for theni who intends to use our I work,,
Benzer Tezler
- Cañıl Mırza Destanı'nın bağlamsal sözlüğü (Abdıbalık Çorobayev varyantı) (İsim ve fiiller)
Contextual dictionary of Cañıl Mırza (Abdibalik Çorobayev variant) (Nouns and verbals)
ZEYNEP DUMAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıAfyon Kocatepe ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CÜNEYT AKIN
- Sarinci-Bököy ve Cañıl Mırza destanlarının bağlamsal sözlüğü (S. Konokbayev ve M. Nusulmankulov varyantları) (isim ve fiiller)
Contextual dictionary of Sarinji-Bokoy and janyl myrza (S. Konokbayev and M. Musulmankulov variants) (nouns and verbs)
ERKUT RESULOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıAfyon Kocatepe ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CÜNEYT AKIN
- Кыргызстанда 'бозо' улуттук суусундугун өндүрүүдө ачытуу процессин изилдөө
Kırgızistanda bozo milli içeceğinin üretiminde fermantasyon prosesinin araştırılması
CANIL İSKAKOVA
Yüksek Lisans
Kırgızca
2010
Gıda MühendisliğiKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiGıda Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ANARSEYİT DERDİYOV
- Кыргыз философия тарыхын изилдөөнүн методологиялык маселелери
Kırgız felsefe tarihini araştırmanın metodolojik problemleri
CANIL BARPIBAEVA
Yüksek Lisans
Kırgızca
2018
FelsefeKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiFelsefe Ana Bilim Dalı
PROF. DR. CAMGIRBEK BÖKÖŞOV
- Ферменттелген кыргыз улуттук ичимдиги бозо өндүрүү технологиясын жакшыртуу жана колдонулган микроорганизмдердин идентификациясы
Kırgız milli fermente içeceği bozo üretim teknolojisini geliştirme ve kullanılan mikroorganizmaların identifikasyonu
CANIL İSKAKOVA
Doktora
Kırgızca
2016
Gıda MühendisliğiKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiGıda Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ANARSEYİT DEYDİYEV
PROF. DR. ASILBEK KULMIRZAEV