Mihri'nin Mutavvel Sarf-ı Osmani'si
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 125368
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. CELAL DEMİR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Afyon Kocatepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 348
Özet
YÜKSEK LİSANS TEZ ÖZETİ MİHRÎ'NİN MUTAWEL SARF-I OSMÂNÎ'Sİ YALÇIN BALKAN Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bifimler Enstitüsü Nisan 2002 Danışman: Yard. Doç. Dr. Celal DEMİR Osmanlı Grameri konusunda çalışma yapan yazarlarımızın sayısı oldukça fazladır. XX. Yüzyılın ortalarına kadar yazılmış olan Osmanlı Gramerlerinin çoğunluğu Arapça ve Farsça kurallara esas alınarak hazırlanmıştır. İşte bu şekilde Osmanlı Grameri hazırlamış yazarlarımızdan biri de Mihran Apikyan'drr. Mihran Apikyan Osmanlı tebâsf ndaki Ermeni cemaate mensup bir araştırmacıdır. Otuzun üzerinde çalışması bulunan Mihran Apikyan'ın üzerinde çalıştığımız eseri gramer konusunda hazırladığı eserlerinin en hacimlisidir. Çalışmamızda Mihran Apikyan'ın Mutawel Sarf-ı Osmânisini transkribe ettik ve çalışmamızın sonuna bir terimler dizini ekledik. Ayrıca yazarın hayatı ile birlikte eserlerindeki üslubunu da ortaya çıkardık. Böylece gramer alanında çok sayıda eser vermiş olan Mihran Apikyan'ı ilim âlemine tanıttık.
Özet (Çeviri)
Ill ABSTRACT MİHRÎ'S MUTAWEL SARF-I OSMÂNÎ YALÇIN BALKAN Department of Turkish Language and Literature Afyon Kocatepe Unrversity Social Sciences Institute April 2002 Adviser: Dr. Celal DEMİR The number of writers dealing with the grammar of the Ottoman is rather many. The Ottoman Grammer written until the mid 20th century was prepared mainly on the rules of Arabic and persian. One of the writers who studied on grammar points is Mihran Apikyan. Mihran Apikyan is an Ottoman, a researcher, belonging to the Armenian Community. He has over 30 works. One of the work is which we are working on the biggest one, especially about grammar points. İn our work we have transcribed Mihran Apikyan's Mutawel Sarf-i Osmânî and at the end of the work. We have added terminology of index. Furthermore, we have discovered his life and also his style on his works. By the way, we have introduced Mihran Apikyan, who has many works on grammar points, to the scientific world.
Benzer Tezler
- Mihrî Hâtun, Leylâ Hanım ve Âdile Suldan dîvânlarında tasavvufî müşterekler
Common sufistic topics and concepts across divans of Mihrî Hâtun, Leylâ Hanım and Âdile Sultan
SEVİL DAĞCI
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
DinBursa Uludağ Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ İHSAN AKÇAY
- 1960'lı yılların politik ikliminde Mihri Belli'nin politik düşünceleri üzerine bir analiz
An analysis on the political thought of in Mihri Belli in the 1960's political climate
GÖKHAN KARSAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Siyasal BilimlerUludağ ÜniversitesiKamu Yönetimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN SEYFİ ÖĞÜN
- Hurşit ile Mihri hikayesinin varyantlarıyla karşılaştırılması
Making comparison the story of Hurşit and Mahı Mihri with its variants
SERPİL ERBUDAK DURAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Türk Dili ve EdebiyatıGaziantep ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FUZULİ BAYAT
- Mihri Hatun Divanı'nın tahlili
The analysis of Mihri Hatun's Divan
GÜLŞEN KAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıFırat ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SABAHATTİN KÜÇÜK
- Mihri Hatun Divanı'nın gramer incelemesi
Grammar examination of Mihri Hatun Divanı
ALPERAY YAPICI
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
DilbilimAdnan Menderes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ŞAHİN BARANOĞLU