Zur Relevanz von Vorerfahrungen mit literarischen Texten und deren Verstandnis -zur Rolle literarischer Texte für einen interkulturellen dialog-
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 12677
- Danışmanlar: PROF.DR. VURAL ÜLKÜ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1989
- Dil: Almanca
- Üniversite: Çukurova Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 200
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Metin türleri bağlamında çeviri problemleri
Başlık çevirisi yok
MUHARREM TOSUN
Yüksek Lisans
Türkçe
1996
Alman Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İLYAS ÖZTÜRK
- Kulturspezifische wörter im Deutschen und ihre vermittlung ins Turkische
Başlık çevirisi yok
HACI YILDIZ
- Collective action of immigrants from Turkey living in Germany
Başlık çevirisi yok
MERAL GEZİCİ YALÇIN
Doktora
İngilizce
2007
PsikolojiPhilipps-Universität MarburgPsikoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ULRICH WAGNER
- Theodor Fontane ve Ahmed Rasim'in eserlerinde 19. yüzyılın sosyo-kültürel panoraması
Das Sozio-kulturelle panorams des 19.jhs. in werken von Th.Fontane und Ahmed Rasim
MELİK BÜLBÜL
Doktora
Türkçe
1995
Alman Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. AHMET AKYOL
- Kulturübertragung und interkulturelle kommunikation in literarischen übersetzungen
Başlık çevirisi yok
AYŞEGÜL BAŞER
Yüksek Lisans
Almanca
2003
Mütercim-TercümanlıkDokuz Eylül ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. FARUK YÜCEL