90'lı yıllar Türk sinemasında edebiyat uyarlamaları
Literary adaptation at Turkish cinema in 90's
- Tez No: 135115
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. AHMET İMANÇER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2003
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ege Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Radyo Televizyon Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 342
Özet
ABSTRACT At cinema, literary adaptation is to take a literary text and turn it into a movie scenario and to dramatize it with the codes of cinema. The rich bibliography of literature, the resemblance of them in structure and the late completion of parallel formation between cinema and technology forced cinema to get benefit from literature. The difference between the ages of Turkish Literature is always reflected to the cinema. For this reason, the adapted movies that belong to different literary eras have been done. Furthermore, literature, as a mirror of the society, has brought in different genres. The literature that reflects the society and its problems has changed according to the formation of society and this caused the formation of adaptation types in cinema which are new and totally different from each other. At the first terms of Turkish cinema, the domination of actor identity of theatre left its place to the movie players. Our movie, which was recorded pellicle and couldn't save itself just being a theatre play, has gained an original language power with both its technical opportunities and its explanation structure. In 90' s, cinema continued to reflect the society and while it was fighting for survival in early 90' s, it got back into life with the help of Yavuz TURGUL'S Eskiya. The adaptation movies of 90's have been in harmony with both the society and Turkish cinema itself. The directors who made adaptation movies took their place in different generations, such as young, middle age, old. And the adapted achievement reflected the literature from 1940's till today. There have been used three methods while a movie has been adapting; transposition, commentary and analogy. Cinema made literature material itself in 90 's, as it always did.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Türk sinemasında güldürü ve televizyon çağında Kemal Sunal olgusu
Comedy in Turkish cinema and the fact of Kemal Sunal in tv age
SERDAR KARAKAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
1997
Güzel SanatlarMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiSinema Televizyon Ana Bilim Dalı
DOÇ. ALEV İDRİSOĞLU
- Social mobility from city to province in new Turkish cinema
Şehirden taşraya yeni Türk sinemasında toplumsal hareketlilik
ÇAĞLA ÇAĞLAR
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Güzel SanatlarYeditepe ÜniversitesiSanat ve Kültür Yönetimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYLA KANBUR
- 1990-2000 yılları arasında Türk filmlerinde İstanbul temsilleri
Representation of İstanbul in Turkish films between 1990-2000
CANAN BALAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NURDOĞAN RİGEL
- Yeni Türk Sinemasında yeni gerçekçi sinema akımının yönetmenin sinematografik yaklaşımı ve görüntü evrenine etkileri
The effects of the neorealism cinema movement on the director's cinematographic approach and image universe in New Turkish Cinema
TUNCAY TÜRKYILMAZ
Doktora
Türkçe
2024
Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Aydın ÜniversitesiTelevizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HALE TORUN
- Auteur kuramı perspektifinden Andrei Tarkovsky ve Semih Kaplanoğlu sineması üzerine karşılaştırmalı analiz
A comparative analysis on the cinema of Andrei Tarkovsky and Semih Kaplanoğlu from the perpective of auteur theory
HÜSEYİN ENES BALCI
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Radyo-TelevizyonEge ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ASLI FAVARO