Geri Dön

M. Edom'un Mustafa Nuri tarafından Osmanlıcaya çevrilen 'Tarih-i Esatir' adlı eseri üzerine bir inceleme (sadeleştirme ve değerlendirme)

An Evaluation on M. Edom's work title 'Tarih-i Esatir' translated into the Ottoman language by Musfata Nuri (simplification and evaluation)

  1. Tez No: 136986
  2. Yazar: MUSTAFA KARAKAŞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AHMET GÖKBEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2003
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Cumhuriyet Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Dinler Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 155

Özet

ÖZET Bu tez cumhuriyet üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde yüksek lisans tezi olarak hazırlanmıştır. Bu çalışma bir giriş, iki bölüm ve dört üniteden (bab) oluşmaktadır. Giriş bölümünde araştırmanın amacı, alam yöntemi üzerinde durulmaktadır. Birinci bölüm dört üniteden oluşmaktadır. Tarihin tanımı, bölümlere ayrılması ve putperestliğin ortaya çıkışı hakkında bilgi verildikten sonra Birinci ve İkinci derece tanrılar tanıtılmıştır. İkinci ünitede Kenâi mabutlardan bahsedilmektedir. Üçüncü ünitede ise Kahramanlar işlenmiştir. Dördüncü ünitede Mısır, İran, Hint, İskandinav ve Kelt mitolojileri ele alınmıştır. İkinci bölümde değerlendirme yapılarak dikkat çekici noktalar belirtilmiştir.

Özet (Çeviri)

II SUMMARY This thesis was prepared as a post graduate thesis in social sciences institute of Cumhuriyet University. This work consists of two parts and four units. In introduction part, we dwell upon purpose domains and methods of the thesis Firs part consists of four units. After emphasizing the definition and the division of history and the existence of paganizm, Gods from first and second rank are defined. In the second unit, the Divinites Allegoriqus are defined. In the third unit, the Heroes are worked upon. In the fourth unit, the mythologies of Egypt, Iran, Indian, Scandinavian and Celtic cultures are examined. Later, the remarkable points are emphasized with discussions in the second part.

Benzer Tezler

  1. Endüstriyel çalışma ortamlarında otomatik aydınlık kontrolü

    Automatic lighting control on industry

    METİN ORTATAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Mühendislik BilimleriBozok Üniversitesi

    Mekatronik Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ORHAN ER

  2. Örtüaltında yetiştirilen bazı hıyar çeşitlerinde gübrelemenin verim ve kalite üzerine etkileri

    Başlık çevirisi yok

    M. CELALEDDİN CAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1988

    ZiraatAkdeniz Üniversitesi

    Tarım Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TEVFİK AKSOY

  3. Eğirdir gölü balıklarında hipofiz bezinin anatomik ve histolojik yapısı üzerinde bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    M. RÜŞTÜ ÖZEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1990

    BiyolojiAkdeniz Üniversitesi

    Biyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜLŞEN TİMUR

  4. Küçük havzalardaki hidrolojik olayların matematiksel modeli

    Başlık çevirisi yok

    NURHAN KARAKILIÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1987

    İnşaat MühendisliğiAkdeniz Üniversitesi

    İnşaat Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ DOĞAN

  5. Her diesel motoruna uygulanabilecek süper şarj sisteminin araştırılması

    Başlık çevirisi yok

    M. ORHAN TUYGUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1987

    Makine MühendisliğiAkdeniz Üniversitesi

    Makine Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA BAYHAN