Caferi Baba ve Divanı
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 144774
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA TATCI
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2004
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Halk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 535
Özet
ÖZET Biyografik kaynaklarda yaşamına ilişkin herhangi bir kayıt bulunmayan Caferi ile ilgili bilgileri, günümüze ulaşan tek eseri olan Divânı'ndan yola çıkarak elde ediyoruz. Şiirlerinde kullandığı dil özellikleri dikkate alındığında onun 16. asır şairlerinden olduğunu görüyoruz. Gerçek adının Pîr Ahmed olduğunu zikrettiği Farsça şiiri, âyet ve hadislerden yaptığı alıntılar ve kullandığı terkipler, şairin Arapça ve Farsça'ya vakıf olduğunu göstermektedir. Şiirlerinden koyu Alevi inanca sahip olduğunu anladığımız Caferi'nin şiirleri, Alevi-Bektaşi şiirine has özellikler gösterir. Şiirlerinden anladığımız kadarıyla Caferi, inancı gereği hiç evlenmemiş, kendisini inancını yaymaya adamış, müfrit bir mutasavvıf şairdir. Yine bir manzumesinden anladığımıza göre Şiilerce kutsal kabul edilen Meşhed'deki Ali er-Rızâ türbesini ziyaret etmiş, hac vazifesini yerine getirmiştir. Bu tezde Divân'ın Türkiye kütüphanelerinde bulunan üç nüshasından faydalanılmıştır. Bir şiirin (85. şiir) tenkitli metni oluşturulurken dört nüsha esas alınmıştır. Divân, dinî-tasavvufî ve sosyal açıdan incelenmiştir. Caferi şiirlerinde bazı Arapça ve Farsça terkiplere rağmen genelde anlaşılır bir dil kullanmıştır. Eski Anadolu Türkçesi'ne ait kelime ve eklere şiirlerinde yer vermiştir. Aruz ölçüsüne uydurmak için Türkçe kelimeleri“n'ider, k' evvel...”şeklinde kullanmıştır. Divân nazım şekilleri, ölçü ve kafiye bakımından incelendiğinde, müstensihten kaynaklandığını düşündüğümüz hatalar dışında Caferi'nin başarılı bir şair olduğunu görüyoruz. Divân'ın muhtevası çeşitli açılardan tahlil edilmiştir. Bu incelemede Caferi'nin genel anlamda dini-tasavvufî, özel olarak Alevî-Bektaşî edebiyatına ait mefhumlan yerinde ve anlamına uygun olarak kullandığı görülmektedir. Şair, âyet ve hadisleri ya aynen ya kısmen ya da mealen şiirlerinde işlemiştir. Caferi âyet ve hadisleri anlamına uygun olarak yerleştirmiş, bu sözlerden fazlasıyla faydalanmıştrr. Koyu Alevî inanca sahip olan Caferi, Allah Hz. Muhammed, Hz. Ali ve on bir imama derin sevgi besleyen bir şairdir. Şiirlerinde baştan sona bu sevgisini dile getirmiştir. Fatma Zehra BEDİR
Özet (Çeviri)
SUMMARY Knowledge on Caferi, the poet for whom there is no record in biographical sources, can only be derived from his single work, his Divan. Considering the language he used in his poems, we see that he was a poet of 16th century. His poem in Persian language where he mentioned his name as“Pir Ahmed”, the extracts from Koran verses, traditions and his syntheses indicate that the poet was capable of Arabic and Persian language. The poems of Caferi, a fundamentalist Alevi as for his poems, reveals the characteristics of Alevi- Bektaşi poetry. As derived from his poems, Caferi newer got married, dedicated himself to widening his belief and he was an extremist and fundamentalist person. Again as understood from one of his poem, he visited the tomb of Ali- er Riza in sacred Meshed and performed his duty for pilgrimage. In this thesis, the three copy of Divan in Turkish libraries were used. While writing the critics of a poem (Poem No 85), the fourth copy was also taken as basis. The book“Divan”was examined in terms of Religion- Sufism and social aspects. Caferi generally, though having Arabic and Persian syntheses, used a straightforward language in his poems. He used the works and prefix and suffixes of Ancient Anatolian Turkish in his poems. In order to obey the rules of Aruz merits, he used to use Turkish words as“n'ider, k'ewel...”. When the poetry genres of Divan is analyzed in terms of merits and rhyme, it is seen that Caferi is a successful poet excluding the errors possible resulted from printing errors, The content of“Divan”was examined in various aspects. In this analysis, it was observed that Caferi used religion- Sufism characteristics in general, especially the concepts of Alevi- Bektaşi literacy in accordance with its usage and 433meaning. The poet examined the verses and traditions in their original or partial form or as for their meaning. Caferi placed the verses and traditions in accoMa&cp with their meanings and mainly inspired from these sayings. Caferi, a fundamentalist Alevi believer, nourished deep affection for Allah (c.c), Hz. Mohammad (s.a.v), Hz. Ali (r.a) and eleven Imams. In all his poems, the poet uttered this affection. Fatma Zehra BEDİR 434
Benzer Tezler
- Yücel Feyzioğlu'nun Türk dünyası masal kitaplarında eğitimsel işlevler
Educational functions in Yücel Feyzioğlu's Turkish world tale books
TUBA EROĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CAFER ÖZDEMİR
- The Politics of Punishment, Urbanization, and Izmir Prison in the Late Ottoman Empire
Son Dönem Osmanlı İmparatorluğu'nda Ceza İnfaz Politikaları, Kentleşme ve İzmir Hapishanesi
UFUK ADAK
Doktora
İngilizce
2015
TarihUniversity of CincinnatiSosyal Bilimler Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ELIZABETH B. FRIERSON
- Suça sürüklenmiş çocuklarda öğrenilmiş çaresizlik düzeyinin farklı değişkenler ve algılanan anne baba tutumları bakımından incelenmesi
Investigation of the level of learned helplessness in juveniles interms of different variables and the perceived parental attitudes
CAFER FIRAT
- Ergenlerde antisosyal davranışlar: Koruyucu faktörler ve risk faktörleri
Adolescents' antisocial behaviors: Protective and risk factors
CAFER KILIÇ
Doktora
Türkçe
2022
Eğitim ve ÖğretimHacettepe ÜniversitesiEğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. İBRAHİM KEKLİK