Geri Dön

An analytical study on the migration of Sartrean existentialism into Turkey through translation

Sartre varoluşçuluğunun Türkiye yolculuğu üzerine analitik bir çalışma

  1. Tez No: 145741
  2. Yazar: AYŞENAZ KOŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SUAT KARANTAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Felsefe, Mütercim-Tercümanlık, Philosophy, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 199

Özet

Bu tez, bir felsefe kuramının kültürel ve dilsel sınırları aşması sırasında, çevirinin rolünü araştırmayı amaçlamaktadır. Araştırma, çevirinin iki yönlü rolünü ortaya koymaktadır: Çeviri - diğer“yeniden yazım”örnekleriyle birlikte - bir yandan erek dizgenin işleyişi konusunda bize ipuçları verirken“işaret edici”rolünü üstlenmekte, diğer yandan da yazarın imgesinin ve yerel bir söylemin oluşmasına katkıda bulunarak“biçim verici”olabilmektedir. Tez, 1940'lı yılların sonlarından günümüze, varoluşçuluğun Türkiye'de alımlanması üzerine bilgi vermektedir. Özellikle Jean-Paul Sartre'ın roman, öykü ve oyun dışında kalan yapıtlarının Türkçe çevirileri ile Sartre ve varoluşçuluk üstüne yazılmış telif yazılar ve metindışı malzemeler ışığında, Sartre'ın Türkiye'deki değişen imgesi incelenmiştir. Sartre'ın metinlerindeki terimsel sorunlar ve yeniden çeviriler üzerinde de durulmuştur.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT The central concern of this thesis is to explore the role played by translation when a philosophical theory moves across cultural and linguistic boundaries. The study reveals the double role of translation in this migration, both“indicative”and“formative.”(Susam-Sarajeva 2002 : 10) While translation - together with other related“rewritings”- allows us an insight into the mechanisms of the receiving system, it also contributes greatly to the image formation of the writer as well as to the formation of a local discourse. The thesis presents an account of the reception of existentialism in Turkey from the late 1 940s to the present. Referring particularly to Jean- Paul Sartre's nonfiction works translated into Turkish and to the indigenous writings on Sartre and existentialism, and to extratextual material accompanying translations as well, the changing images of Sartre in Turkey are displayed. Issues of terminology and retranslation in the transfer of Sartre's texts are also focused on. IV

Benzer Tezler

  1. Çağdaş Balkan Türk edebiyatları üzerine Türkiye'de yapılan bilimsel çalışmaların analitik bibliyografyası

    Analytical bibliography of scientific studies in Turkey on contemporary Balkan Turkish literatures

    ESENGÜL ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dünyası Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ATIF AKGÜN

  2. Almanya'da yaşayan Türkiyeli Türklerin entegrasyon sürecine dair görüşleri üzerine analitik bir çalışma

    An analytical study on the integration process of Turks originating from Turkey living in Germany summary

    ZEHRA ÖNALAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    SosyolojiÜsküdar Üniversitesi

    Medya ve Kültürel Çalışmalar Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NAZİFE GÜNGÖR

  3. Azo boyar maddelerin dağıtıcı sıvı sıvı mikroekstraksiyon sonrası gaz kromatografi kütle spektrometresi ile eser seviyelerde tayinleri

    Determination of azo dyes at trace levels using gas chromatography mass spectrometry after dispersive liquid liquid microextraction

    UTKU BALÇIK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    KimyaYıldız Teknik Üniversitesi

    Kimya Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEZGİN BAKIRDERE

  4. Taze ve ticari vişne sularının antioksidan kapasitesi ve kapiler elektroforez yöntemi ile organik asit içeriklerinin incelenmesi

    Determination and comparison of the amount of antioxidants and organic acid content of fresh and commercial cherry (Prunus Cerasus) juices

    EBRU ÇEVİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Kimyaİstanbul Teknik Üniversitesi

    Kimya Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BEDİA ERİM BERKER

  5. Macaristan'da ve Türkiye'de göç üzerine üretilen söylemlerin popülizm ile kutuplaşma bağlamında ulusal düzeydeki ve Avrupa Birliği ilişkilerindeki etkisi

    The effect of the discourses on migration in Hungary and Turkey on the national level and European Union relations in the context of populism and polarization

    ALPEREN VURAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Uluslararası İlişkilerİstanbul Üniversitesi

    Avrupa Birliği Ana Bilim Dalı

    DR. ZEYNEP ÖZDE ATEŞOK