Geri Dön

Kâsımzâde es-Seyyid Muhammed el-Bursevî Dîvânı transkripsiyonlu metni

Kâsımzâde es-Seyyid Muhammed el-Bursevî?s collection (Dîvân) with the transcribed text

  1. Tez No: 148381
  2. Yazar: GÜLSEREN YAĞIZ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. HÜSEYİN YORULMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 451

Özet

Üzerinde çalıştığımız eser Kasımzâde es- Seyid Muhammed el- Bursevî divânı 18. yüzyıl ürünüdür. Eser, Bursa Yazma Eserler Kütüphanesi, 744 no'lu demirbaşta kayıtlıdır. Osmanlı türkçesi alfabesiyle 166 varak halinde el yazma manzum bir eserdir. Eser tam olarak bir dîvan tertibine göre yazılmamıştır. Ancak akıcı bir üslûba sahiptir. Şairimizin tasavvufi hayat görüşünü yansıtan eserde Halvetîlik yaşayış sistemi ile ilgili beyitlerle yer verildiğini görürüz. Bunun yam sıra on iki imam sevgisi, ehl-i beyt sevgisi eserde göze çarpar. Eserde yer yer imlâ ve vezin hatalarının olduğunu görmekteyiz. Arapça ve Farsça tamlamaların yam sıra anlaşılması kolay, yalın bir dille yazılmış şirleri de mevcuttur. Hikemi şiir tarzında olan dîvanda tasavvufi temalar da ağırlıklı olarak kullamlmıştır. Kasımzâde es Seyyid Muhammed el- Bursevî, Halvetilik sisteminin yaşayış tarzım dîvâna yansıtmış olması yam sıra yazdığı şiirlerde Yunus Emre gibi bir şairden etkilendiğini ifade eden beyitlerin yer alması ve içinde bulunduğu yüzyıl itibariyle sade bir dil kullanmış olması münasebetiyle üzerinde zevkle ve ehemmiyetle çalışmamıza sebep teşkil etmiştir. Tezimizde, daha önce üzerinde çalışma yapılmamış orijinal bir el yazma eseri edebiyat şahsına aktarmaya amaçladık. Eser, Osmanlıca alfabesinden Latin alfabesine çevrilip transkripsiyonlu metin haline getirilmiştir. Elde edilen metnin dil, şekil, muhteva çerçevesinde değerlendirmesi yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

SUMMARY KÂSIMZÂDE ES-SEYYİD MUHAMMED EL-BURSEVİ'S COLLECTION (DÎVÂN) WITH THE TRANSCRIBED TEXT KEYWORDS: Kâsımzâde, Dîvân (Collection), Sufism, Halwati, Dervish Order Our subject work of art is an 18th century book that belongs to the collection (divan) of Kâsımzâde es-Seyyid Muhammed el-Bursevi. The work is recorded as item no 744 in Bursa Handwritten Works Library. It is a handwritten verse in 166 pages in Ottoman Turkish alphabet. The work was not written exactly according to a specific collection scheme (divan). However, it has a fluent style. The work, which reflects the author's Sufi perspective towards life, also has verses defining the Halwati life style. Moreover, love for the twelve imams and the prophet's family is clearly expressed. We see that there are several mistakes in spelling and meter. Besides phrases in Arabic and Persian, there are also poems written in a simple, pure language. In the collection, which has the Hikemi poetry style, Sufi themes are profusely used. Besides reflecting the Halwati life style to the collection, Kâsımzâde es Seyyid Muhammed el-Bursevi wrote verses expressing that he was influenced by Yunus Emre, the great poet, when writing his poems and used a simple language due to the contemporary trend, which led us to a pleasurable and elaborate analysis. The purpose of our thesis was to introduce an original handwritten work of art, which has not been analyzed before, to the world of literature. The work was translated from the Ottoman alphabet to the Latin alphabet and a transcribed text was produced. The resultant text was evaluated in terms of language, style and content. VI

Benzer Tezler

  1. Osmanlı dönemi semâ devrân tartışmaları açısından İbrahim Niksârî'nin Burhânü'l-elhân fî hükmi't-tegannî ve'd-devrân adlı risalesinin incelemesi

    An analysis of Niksari's treatise, Burhânü'l-elhân fî hükmi't-tegannî ve'd-devrân, in terms of the Ottoman period semâ devrân discussions

    SÜMEYYE ATMACA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DinBursa Uludağ Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDURREZZAK TEK

  2. Osmanlı Şeyhülislâmlarından Kadızâde Ahmed Şemseddin Efendi'nin i'tikâdî görüşleri

    Kadızâde Ahmed Şemseddin Efendi's thoughts in belief as a Ottoman Empire' Sheikhulislam

    ORHAN BİRCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    BiyografiMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YUSUF ŞEVKİ YAVUZ

  3. Osmanlı ulemâsının Şîa'ya bakışı: Kadızâde Mehmed Efendi (ö.1582-1635) örneği

    The view of Ottoman ulama on Shia: The sample of Qadizade Mehmed Efendi (d. 1582-1635)

    SÜMEYYE MOLLAİBRAHİMOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinRecep Tayyip Erdoğan Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET İSHAK DEMİR

  4. Abdominal aort anevrizmalarında açık cerrahi tedavi ile endovasküler girişimlerin erken ve geç dönem sonuçları

    Başlık çevirisi yok

    FERİT KASIMZADE

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Göğüs Kalp ve Damar CerrahisiAnkara Üniversitesi

    Kalp ve Damar Cerrahisi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LEVENT YAZICIOĞLU

  5. Yapıların sonlu elemanlarla interaktif modellenmesi yazılımı

    Interactive modeling software of the structures with finite elements method

    ABDURRAHMAN ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    İnşaat MühendisliğiOndokuz Mayıs Üniversitesi

    İnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. AZER KASIMZADE