Geri Dön

Yabancıların Türkçeyi öğrenirken yaptıkları yanlışlar

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 148610
  2. Yazar: ERHAN OĞUL
  3. Danışmanlar: DR. AYBARS ERÖZDEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 115

Özet

oz Bu yüksek lisans araştırmasında Türkçe'yi yabancı dil olarak öğrenenlerin yaptıkları yanlışlar irdelenmektedir. Bu doğrultuda İstanbul üniversitesinde Türkçe'yi yabancı dil olarak öğrenen yabancı uyruklu öğrenci kitlesi ve İstanbul Anadolu Liselerinde öğretmenlik yapmakta olan ve Türkçe'yi yabancı dil olarak öğrenen yabancı uyruklu kişilere uygulanan anket sonucunda yazılı dilde yaptıkları yanılgıların dökümü yapılmış; bu yanılgılar dökümü doğrultusunda, öğrencilerin yabancı dil Türkçe öğreniminde sıkıntı çektikleri alanlar belirlenmiş; erek öğrenci kitlesinin yabancı dil Türkçe öğrenimi sırasmda yaptıkları yazılı ve sözlü dil yanlışları sınıflandırılmış; yorum ve değerlendirilmede bulunulmuştur. Türkçe'yi yabancı dil olarak öğrenenlerin sözlü dil yanlışları aynı gruplar üzerinde ve Erözden (1986)'daki veriler incelenerek yapılmıştır. m

Özet (Çeviri)

ABSTRACT In this dissertation, the language mistakes made by the learners of Turkish as a foreign language are classified. To reach such a classification, a list of language mistakes has been derived from the language performance of the university students of foreign origin at Istanbul University and of foreign teachers employed in various Istanbul Anadolu Liseleri. A survey was conducted on the subjects to obtain as much language samples as possible. A further sample supplement was taken from the data in a previously written MA study. This sample was then analysed through a model of error analysis, and a classification tried to be established. Further comments and suggestions were also made. IV

Benzer Tezler

  1. Türkçe öğrenen Moğol öğrencilerin yazılı anlatım yanlışlarının dil bilgisi açısından değerlendirilmesi

    Evaluatin of written mistakes of Mongolian students who learn Turkish, in terms of grammatical rules

    FATMA ALBAYRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OSMAN MERT

  2. Türkçe öğrenen Rusların yazılı anlatımlarında yaptıkları dil yanlışları üzerine bir araştırma

    A research on writing expression mistakes of Russian who learns Turkish language

    HÜSEYİN POLAT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İLHAN ERDEM

  3. Kazak öğrencilerinde Türkiye Türkçesi yanlışlıkları

    Comman errors made in Turkish by Khazak students

    FUNDA KINDIRA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HÜSEYİN ÖZBAY

  4. Yabancılara Türkçe öğretiminde Ömer Seyfettin'in 'Pembe İncili Kaftan' hikâyesinin B1 seviyesine uyarlama çalışması

    Adaptation study of Omer Seyfettin's story of 'Pembe İncili Kaftan' in teaching Turkish to foreigners to level B1

    SEVCİHAN AHMET

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞABAN SAĞLIK

  5. Avrupa Diller Öğretimi Ortak Çerçeve Metni'ne göre Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerde karşılaşılan ses olayları

    Phonetic events according to common European framework of reference for languages for Turkish learners as a foreign language

    İLKNUR GÖK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. KEMALETTİN DENİZ