Geri Dön

Peçevi tarihi Biyografisi, 21a-40a metin, dizin, özel isimler sözlüğü)

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 148652
  2. Yazar: FİLİZ ÇAKILLI
  3. Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Peçevî Tarihi, tenkitli metin, yazma nüsha Kanunî Sultan Süleyman (padişah) Mohaç, Mısır, İstanbul (İslambol, İslambul, Kostantiyye, pay-ı taht, asitane) Osmanlı (âl-i Osman, Osmanyan, saltanat-ı aliye). m
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 346

Özet

ÖZET Bu çalışma, giriş, Yazar ve eseri hakkında bilgi, metin, dizin, özel isimler sözlüğü, tıpkıbasım olmak üzere altı, bölümden oluşmaktadır. Çalışmanın birinci bölümünde eser hakkında bilgi, eserin kısaca muhtevası, yazılış amacı ve önemi, eseri hazırlamada yazarın kullandığı kaynaklar bulunmaktadır. Ayrıca bu bölümde tezin kapsamı, tezin amacı ve eserin neşrinde takip edilen metodu da ele aldık. Çalışmanın ikinci bölümünde yazarın kısa biyografisi, eserin tanımı, eserin nüshalarının yurt içi ve yurt dışı kütüphane kayıtlan yer almaktadır. Üçüncü bölümde Bağdat Köşkü 206 numaralı yazma nüshasısın 21a-40a arasındaki varaklarının transkripsiyonu ve bu nüshanın, eserin diğer iki nüshası ile tenkitli neşri mevcuttur. Dördüncü bölümde, metinde geçen bütün kelimelerin dizinine yer verildi. Ayrıca bütün kelimelerinin anlamları girildi. Dördüncü bölümde ise, çeşitli başlıklar allında toplayarak özel isimlerin sözlüğü yapıldı. Çalışmanın sonuna kaynak olarak kullanılan her üç metnin tıpkı basımı eklendi.

Özet (Çeviri)

SUMMARY My master's thesisi in a critical edition of Peçevî's history from 21a-40a of Bagdad 206 MS. The other MSS incorpated in the critical edition are: Revan 1 1 15, Veliyyüddin 2353. There in a full index of the vocabulary of text as well as an annstated index of persmal names and place names. The faxcimilies of the MSS have been given in the appendix. rv

Benzer Tezler

  1. Peçevî Şeyh Ârif Ahmed Dede ve Ukûdü'l Lü'lü'iye fi Tarîki's-Sadeti'l Mevleviyye tercümesi

    Peçevî Şeyh Ârif Ahmed Dede and his translation of Ukûdü'l Lü'lü'iye fi Tarîki's-Sadeti'l Mevleviyye

    MEHMET YUNUS YAZICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    DinAnkara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAYRAM AKDOĞAN

  2. Peçevi tarihi

    History of Pecevi

    HAMDİ ŞİMŞEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ

  3. Peçevi tarihi, 150b-184a metin, edisyon kritik, dizin, sözlük (özel adlar sözlüğü)

    Başlık çevirisi yok

    AYSEL YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY-NASKALİ

  4. Peçevi tarihi edisyon kritiği Bağdat nüshası (284-317)

    Peçevi History

    MELEK METİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    TarihMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ

  5. Peçevi tarihi(80b/114a metin, edisyon kritik, dizin, özel adlar sözlüğü)

    The Peçevis history

    MUSTAFA ÖZBAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY