Geri Dön

Peçevi tarihi, 150b-184a metin, edisyon kritik, dizin, sözlük (özel adlar sözlüğü)

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 158728
  2. Yazar: AYSEL YILMAZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE GÜRSOY-NASKALİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kanuni Sultan Süleyman, Budin, İstanbul (İslambol, Konstantiniyye, Asitane), vezir, sadrazam, paşa, kale. III
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 459

Özet

ÖZET Yapmış olduğumuz çalışma giriş, eser hakkında bilgi, metin, dizin, özel adlar sözlüğü (kişi, yer, makam ve kurum, diğer özel adlar) tıpkıbasım olmak üzere altı bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde eser hakkında kısa bilgi, eserin yazılış amacı ve önemi, tezin kapsamı, tezin amacı ve eserin neşrinde takip edilen yöntemler bulunmaktadır. İkinci bölümde eserin tanıtımı yer almaktadır. Üçüncü bölümde Bağdat Köşkü 206 numaralı yazma nüshasının 150b- 184a arasındaki varakların transkripsiyonu ve bu nüshanın, eserin diğer iki nüshası ile tenkitli neşri bulunmaktadır. Dördüncü bölümde metinde ve dipnotta geçen bütün kelimelerin dizini ve bu kelimelerin anlamları bulunmaktadır. Beşinci bölümde genel sözlüğün dışında hazırlanmış olan özel adlar sözlüğü yer almaktadır. Çalışmanın son bölümünde ise her üç nüshanın ilgili sayfalarının tıpkıbasımı bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

SUMMARY The study we have conducted consist of six sections including introduction, information about the masterpiece, text, index, dictionary of proper nouns (place, statues and other proper nouns) facsimile. In the first part of the study there are brief information about the work, the purpose and the inportance of the writing, the content of the thesis, the purpose of thesis and the method that is being followed for publishing. In the second part, there is the introduction of writing handscripts copies. In the third part of the study, there are the transcription of the Bagdad number 206 handscript 150b-184a leaves and the edition critic of the work with the other two handscripts. In the forth part, the index of all words in the text and postscript was placed. On the other hand the meanings of all words were given. In the fifth part, dictionary of proper nouns that was done except the general dictionary was placed. At the last part of the study, the facsimile of the related pages of each three copies were added. IV

Benzer Tezler

  1. Peçevi tarihi

    History of Pecevi

    HAMDİ ŞİMŞEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ

  2. Peçevi tarihi edisyon kritiği Bağdat nüshası (284-317)

    Peçevi History

    MELEK METİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    TarihMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ

  3. Peçevi tarihi(80b/114a metin, edisyon kritik, dizin, özel adlar sözlüğü)

    The Peçevis history

    MUSTAFA ÖZBAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY

  4. Peçevî tarihi (250b -284a metin, dizin, özel adlar sözlügü)

    History of Peçevi?s addition

    BEYHAN DİNÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALI

  5. Peçevî tarihi (317b -351a metin, dizin, özel adlar sözlüğü)

    Peçevi history (317b -351a The main text, includings, propernouns index)

    ZUHAL KAYAYURT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ