Geri Dön

Türkiye Türkçesinde nesne yardımcı cümleli bağımlı birleşik cümle

Dependent compound sentence with object supported clause in Turkey Turkish

  1. Tez No: 161145
  2. Yazar: AYŞE YILMAZ
  3. Danışmanlar: PROF.DR. ALAEDDİN MEHMEDOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Birleşik cümle, bağımlı birleşik cümle, yardımcı cümle, temel cümle, fiilimsi, nesne IX, Compound sentence, dependent compound sentence, subordinate clause, main clause, gerunds, object
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 166

Özet

SAÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tez Özeti Tezin Başlığı: Türkiye Türkçesinde Nesne Yardımcı Cümleli Bağımlı Birleşik Cümle Tezin Yazan: Ayşe Yılmaz Danışman: Prof. Dr. Alâeddin Mehmedoğlu Kabul Tarihi: Temmuz-2005 Sayfa Sayısı: X(ön kısım)+ 1 56(tez) Anabilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bu tez, Türkiye Türkçesinde zengin kullanıma sahip olan nesne yardımcı cümleli bağımlı birleşik cümlenin Türkiye Türkçesindeki yerini ortaya koymaktadır. Tez, dört bölümden oluşmaktadır. Tezimizin ilk bölümünde; Türkiye Türkçesinde cümle üzerine yapılan tanımlar, bu tanımların genelde üzerinde durduğu“yargı”meselesi ve cümle ile hükmün farklı yönleri ortaya konulmuştur. Birleşik cümle genel olarak ele alınmıştır. Tezimizin ikinci ve üçüncü bölümünde; cümle konusunda çeşitli dilbilgisi kitaplarından ve makalelerden derlenen görüşler ışığında cümle sınıflandırmaları, yardımcı ve temel cümle terimleri, bunların cümle içerisinde belirlenme ölçüleri, fiilimsi ve fiilimsi öbeklerinin, takı öbeklerinin birleşik cümle oluşturup oluşturmadıkları gibi meseleler ele alınmış ve değerlendirilmiştir. Dördüncü bölümde ise; nesne yardımcı cümleli bağımlı birleşik cümle, bağımlı birleşik cümle şeklindeki yapıda yardımcı cümlenin temel cümleye çeşitli araçlarla bağlanma yolları göz önünde bulundurularak, çeşitli kaynaklardan alınan cümle örnekleri ışığında incelenmiştir.

Özet (Çeviri)

Sakarya University Insitute of Social Sciences Abstract of Master's Thesis Title of the Thesis: Dependent compound sentence with object supported clause in Turkey Turkish. Author: Ayşe YILMAZ Supervisor: Prof. Dr. Alâeddin MEHMEDO?LU Date: July-2005 Nu. ff pages: X(pre text)+1 56(main body) Department: Turkish Language and Literature Subfield: Modern Turkish Language This thesis is about the place of the dependent compound sentence with object supported clauses which has a rich usage in Turkey Turkish. The thesis consists of four chapters. The first chapter is about, description of the sentence in Turkey Turkish, difference between the judgement and the sentence. Main and subordinate clauses have been evaluated generally. Second and third chapters are about the classification of the sentence under the light of some grammar books and articles about them, terminology about main clause and subordinate clauses, their usage in the sentence, gerunds and gerund phrases, and if they make a full sentence or not. In the last chapter, we will be evaluating the dependent compound sentence with object supported clause and we have tried to explain them with many sample sentences which have been taken from different books having an attention of in dependent compound sentence the ways of conjucting of subordinate clause to main clause.

Benzer Tezler

  1. İbraim Paşi'nin Canlı Nişan adlı romanı esasında Kırım Tatar Türkçesinde isim cümleleri

    Noun clauses of crimean Tatar Turkish in the novel of Canli Nişan by Ibraim Paşi

    FERDA YAPRAK OK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimErzincan Binali Yıldırım Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ARZU SEMA ERTANE BAYDAR

  2. Türkiye Türkçesinde anlamca kaynaşmış deyimleşmiş birleşik fiiller (2 cilt)

    Başlık çevirisi yok

    DENİZ ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. LEYLA KARAHAN

  3. Kazak Türkçesi Korkut Ata Kitabı: Transkripsiyonlu metin-Türkiye Türkçesine çeviri-dil özellikleri-sözlük

    Başlık çevirisi yok

    HÜLYA SAVRAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Dilbilimİnönü Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. GÜRER GÜLSEVİN

  4. Yeni Uygur Türkçesinde ikilemeler

    Reduplications in the New Uygur Turkish

    GURBET DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NEŞE HARBALİOĞLU

  5. Yeni Uygur Türkçesinde ünlemler

    Exclamations in the New Uygur Turkish

    HATİCE SÜSLÜ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NEŞE HARBALİOĞLU