Geri Dön

Azerbaycan şairi Halil Rıza ve Men Şergem adlı eseri (eserdeki şiirler üzerinde dil inceleme)

Azerbaijani poet Halil Rıza and Men Şergem (language study on poems in his work)

  1. Tez No: 162604
  2. Yazar: DİLEK ERENOĞLU
  3. Danışmanlar: PROF. DR. YAVUZ AKPINAR
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 1028

Özet

Bu çalışma, 1932-1994 yıllan arasında yaşamış ve Azerbaycan Türklerinin Millî Şair olarak kabul ettikleri Halil Rıza Ulutürk'ün Men Şergem adlı şiir kitabındaki şiirleri üzerinde yapılmış bir dil incelemesidir. Çalışmada şairin Kiril alfabesiyle yayınlanmış Men Şergem adlı şiir kitabı esas alınmıştır. Şiir kitabının son bölümünü oluşturan Tercümeler çalışmaya dâhil edilmemiştir. Giriş, Metin, Dizin bölümlerinden oluşan çalışmaya Sonuç ve Bibliyografya da eklenmiştir. Giriş bölümünde Azerbaycan adı ve tarihi hakkında bilgi verilerek Azerbaycan Türkçesi anlatılmıştır. Metin bölümünde metnin transliterasyonu yapılmış, metnin genel özellikleri başlığı altında ise kısaca fonetik özellikler verilmiş ve metindeki morfolojik özellikler üzerinde durulmuştur. Dizin bölümünde ise metnin 9464 dizesinin dizini yapılmıştır. Dizinde söz kök ve gövdeleri, köken, tür, anlam bilgileriyle birlikte çekim eklerinden ayrılmış şekliyle gösterilmiştir.

Özet (Çeviri)

This thesis is a language study on poems in Men Şergem by Halil Rıza Ulutürk who lived between 1932-1994 and had been respected as a national poet of The Turks of Azerbaycan. This study is based on Men Şergem, publised in Cyrillic Alphabet. Translations in the last chapter of the book is not included in the study. It is composed of Introduction, Text and Index and then Conclusion and Bibliography. The name and history of Azerbaycan is described and The Turksih of Azerbaijan is explained in the Introduction. The transliteration of the text is made in The Text, phonetic features are shortly given, and the morphologic features of the Text are examined under the title of The General Specialities of the Text. In indeks; roots, trunks, origins, and the meanings of the words are displayed. Besides, inflectonal suffixes are seperated from the word.

Benzer Tezler

  1. Halil Rıza Ulutürk ve Arif Nihat Asya'nın şiirlerinde millî duygular

    National feeling in the poems of Halil Rza Uluturk and Arif Nihat Asya

    AYSEL RUSTAMOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RAMAZAN TOPDEMİR

  2. Halil Rıza Ulutürk-hayatı, sanatı ve şiirleri

    Halil Rıza Ulutürk-life, art and poems

    EMİNE SONSUZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dünyası Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ EROL

  3. Halil Rıza Ulutürk'ün şiirleri (Metin-fiil-sözlük)

    Poems of Halil Rıza Ulutürk (Text-verb-dictionary)

    OSMAN ALBAYRAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıKaradeniz Teknik Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BAHADIR GÜNEŞ

  4. Çağdaş Azerbaycan şiiri'nde Türkiye

    Türkiye in contemporary Azerbaijan poetry

    LALAZAR SARKHANOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dünyası Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ EROL

  5. Kitâb-ı Köroğlu, (vr. 92a-116b), (İnceleme, metin, dizin)

    Kitab-i Koroglu, (92a-116b), (Examination, text, indeks)

    SÜMEYYA SARI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MESUT ŞEN