Sabahattin Ali-İnsan ve Eser-
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 17224
- Danışmanlar: Belirtilmemiş.
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1991
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Fırat Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 372
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Necati Tosuner'in roman ve öykülerinin yapısal, tematik ve psikanalitik açıdan incelenmesi'
Analysis of Necati Tosuner's novels and stories in terms of structure, theme and psychoanalytic'
PINAR AKMAN ELİAÇIK
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıDicle ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. KAMURAN ERONAT
- The effect of nature on human psychology and identity construction: comparative analysis of Sabahattin Ali's Kuyucakli Yusuf, Yaşar Kemal's the sea-Crossed Fisherman, J. M. Coetzee's Life and Times of Michael K and Yann Martel's Life of Pi in the context of archetypal ecopsychology
Doğanın insan psikolojisine ve kimlik inşasına etkisi: Sabahattin Ali'nin Kuyucaklı Yusuf, Yaşar Kemal'in Deniz Küstü, J. M. Coetzee'nin Mıchael K Yaşamı ve Yaşadığı Dönem ve Yann Martel'in Pi'nin Yaşamı romanlarının arketipsel ekopsikoloji bağlamında karşılaştırmalı incelemesi
EDA KEVSER ŞAHİN
Doktora
İngilizce
2025
İngiliz Dili ve EdebiyatıErciyes Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HASAN BAKTIR
- Üç eser üç dünya: Sabahattin Ali romanlarında temsil ve mekân
Three works: three worlds; place and representation in Sabahattin Ali novels
İLYAS TUĞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
CoğrafyaNevşehir Hacı Bektaş Veli ÜniversitesiCoğrafya Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AHMET UYSAL
- САБАХАТТИН АЛИНИН ӨМҮРҮ, ЧЫГАРМАЧЫЛЫГЫ ЖАНА ӨРНӨКТҮҮ АҢГЕМЕЛЕРИНИН КЫРГЫЗЧА КОТОРМОСУ
Başlık çevirisi yok
ALİMAN BUZURMANOVA
Yüksek Lisans
Kırgızca
2005
Türk Dili ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTürkoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SALİCAN CİGİTOV
- Sabahattin Ali'nin Kürk Mantolu Madonna adlı eserinin Almanca çevirisi 'Dıe Madonna ım Pelzmantel' örneğinde bir çeviri eleştirisi
Translation criticism on the example of 'Die Madonna im Pelzmantel', the German translation of Sabahattin Ali's Madonna in Fur Coat
BÜŞRA GÜNDOĞDU
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Alman Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HASAN BOLAT