Geri Dön

Notwendigkeit eines berufslexikons 'Model Berufslexikon' (Deutsch-Türkisch)

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 19881
  2. Yazar: RAMAZAN YILDIRIM
  3. Danışmanlar: PROF.DR. ZEKİ CEMİL ARDA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1992
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 35

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

V. ZUSAMMENFASSUNG Wir sprachen über die Unvermeidlichkeit der industri- ellen, ökonomischin und kültüreli en Beziehungen, zwi- schen Laendern. Wir können die gegenseitigen Bewirkungen, die als Folge dessen hervorkommen, nicht wegzaehlen. Wir erleben die Probleme, die in der Sprache ein Durch- einander schaffen, welche durch die gegenseitigen Kennt- tfisaustausch - und Technologietransf ormationsbeziehungen - entstehen. Es ist off en, dass bei der Arbeit, diese Probleme zu erleichtern, kültürelle ünterstützungen bei der Forschung nach Lösungen hilfsreich s ein werden. Das Ziel ist, mit- tels dem“ Model Berufsworterbuchs ”, welches im Thema M Notwendigkeit eines Berufsworterbuchs“ dargeboten wurde, einen Beitrag zu leisten zur ”Berufbildungsansammlung“ des Arbeit s- und Berufswesens unseres Landes, ausserdam eine nahrhafte kültürelle ünterstützung, zu den Bösungen. der Probleme in Beziechung zu den Berufsdefinierungen. Ausserdem wird uns das Verfassen eines Berufslexikons auch dazu zwingen, die technologischen Entwicklungen von naehestem zu verfolgen und die neu entstehenden Berufe in 33unser Arbeitswesen einzuführen. Dies wird auch einen Bei- trag zur Lösung der Arbeit si osigkeit leisten ; wenigstens wird es gehindert. Denn die Zahl der neu entstehenden Be rufe steigert sich immer mehr ; dem hingegen ist die Zahl der Berufe, die ihre Giiltigkeit verlieren sehr gering. Demhinzu benötigen die neu entstehende Berufe ausgebildete Menschen, s omit auch, urn es sozusagen, Lehrer oder Avhb- bilder, die ”Schüler " auf diesen Beruf spezializieren. Wenn man logisch denkt, kann man sehen, dass schon hier neue Abeitsstellen von sich selbst hervorkommen. Also kann man die Wichtigkeit einer Arbeit wie dieser, nicht ignorieren. Auch wenn die Lexikographie nicht wissenschaft- lich ist, es ist in dieser Richtung sehr wichtig, denn es wird auch unsere Technologie automatisch entwickeln, denn neue Berufe schaffen auch neue Arbeit splaetze. Wenn man dies alles in Betracht zieht, sieht man, dass ein Berufslexikon unentbehrlich sein wird, denn un- definierbare Berufe konnen nicht im vollen Masse durchge- führt werden. 34

Benzer Tezler

  1. Bilgisayar destekli konusal orman haritalarının üretimi ve orman bilgi sisteminin oluşturulması

    Başlık çevirisi yok

    AYHAN KOÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Ormancılık ve Orman Mühendisliğiİstanbul Üniversitesi

    Orman Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ERDİN KADİR

  2. Effizienz analyse eines ordnungsmabigen controllingeinsatzes auf den erfolg eines industrieunternehmens

    Bir endüstri işletmesinde düzenli bir kontrol kullanımının başarıdaki etkinliğinin analizi

    ELİF ÖZDEN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2001

    İşletmeMarmara Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SERHAT KUTLAN

  3. Die rolle der kosten- und leistungsrechnung zur effizienzsteigerung bei dem produktprojekt eines unternehmens dargestellt am beispiel eines Deutsch-Turkisches industrieunternehmens

    Türk-Alman ortaklı bir şirketin örnek alındığı ürün projesinde verimliliğin arttırılmasında maliyet muhasebesinin rolü

    NALAN NALCI ZIRTILOĞLU

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2006

    İşletmeMarmara Üniversitesi

    İşletme (Almanca) Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. METİN SAĞMANLI

  4. Übersetzungswissenschaftlicher vergleich von Türkischen und Deutschen technischen texten am beispiel von bedienungsanleitungen für autos

    Almanca ve Türkçe teknik metinlerin araba el kılavuzu örnekleri bağlamında çeviribilimsel karşılaştırması

    ESRA ÇAĞLAR

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2022

    Mütercim-TercümanlıkEge Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ DİLEK ALTINKAYA NERGİS

  5. Determinanten der kundenzufriedenheit am beispiel des Türkischen computermarkets

    Türk bilgisayar pazarında müşteri memnuniyetini belirleyen faktörler

    HAKAN UFUK İNCECİK

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2003

    İşletmeMarmara Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. THOMAS JENNER