Geri Dön

Muhammed bin Hacı İvaz, Cinânül-Cenân (inceleme, metin, dizin)

Muhammed bin Hacı İvaz, Cinânül-Cenân (Research, Text, İndex)

  1. Tez No: 205809
  2. Yazar: SÜLEYMAN EFENDİOĞLU
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. AVNİ GÖZÜTOK
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 635

Özet

Eski Anadolu Türkçesiyle yazılmış eserlerden ?Cinânü'l-Cenân? üzerindeyapılan bu çalışma; ?Giriş?, ?İnceleme?, ?Metin? ve ?Dizin? bölümlerindenoluşmaktadır.?Giriş? kısmında Cinânü'l-Cenân'ın yazarı, konusu, dili, yazılış tarihi venüshaları üzerinde duruldu.?İnceleme? bölümünde eserin dil özellikleri tespit edildi. Bu bölüm, ?imlaözellikleri?, ?ses bilgisi?, ?şekil bilgisi? ve ?cümle bilgisi? başlıklı dört alt bölümdenoluşmaktadır.?Metin? bölümünde Cinânü'l-Cenân'ın seçilen üç nüshasının tenkitli metni yeralmıştır. Metnin çeviri yazısında, Türkiye'de yaygın olarak kullanılan çeviri yazıalfabesi kullanılmıştır.?Dizin? bölümü dört kısımdan meydana gelmiştir. Birinci kısımda metindegeçen bütün kelimeler, bazı kelime grupları, isim ve fiil çekim ekleri alfabetik sırayagöre dizilmiş, böylece Cinânü'l-Cenân'ın anlam ağırlıklı bir gramatikal dizinioluşturulmuştur. İkinci kısım, ?Kişi, Eser ve Yer Adları Dizini?dir. Üçüncü kısımda,metinde geçen çekim eklerinin yerlerini gösteren ?İşletme Ekleri Dizini? yer almaktadır.Dördüncü kısımda ise sözcüklerin metindeki sıklığını gösteren ?Sıklık Dizini?bulunmaktadır.Çalışmanın sonunda, yararlanılan kaynaklardan oluşan bir bibliyografya vardır.

Özet (Çeviri)

This study on ?Cinânü?l-Cenân?, one of the works of Old Anatolian Turkish,consists of the chapters ?Introduction?, ?Research?, ?Text?, and ?Index?.In the chapter ?Introduction? was focused on the author, subject matter,language, date of being written, and copies of ?Cinânü?l-Cenân?.In the chapter ?Research?, linguistic features of the work were determined. Thischapter is composed of four subcategories entitled as ?ortographic features?,?phonetics?, ?morphology?, ?syntax?.In the chapter ?Text?, critisized texts of three selected copies of?Cinânü?l-Cenân? were included. In the writing of the text-translation, the transcriptionalphabet, widely used in Turkey, was used.?Index? chapter is made up of four parts. In the first part, all the words used inthe text, some word groups, inflectional affixes were listed alphabetically, and asemantics-based grammatical index of ?Cinânü?l-Cenân? was formed in this way. Thesecond part is ?The Index of the Names of Characters, Works, and Places?. ?The Indexof Inflectional Affixes? is in the third part where the locations of the inflectional affixesused in the text were indicated. ?The Index of Frequency?, which indicates thefrequency of the words in the text, is in the fourth part.At the end of the study, there is a bibliography comprising the sources utilized.

Benzer Tezler

  1. Dehli Türk Sultanlığı döneminde Bengal

    Bengal during The Dehli Turkish Sultanate

    ENES FIRAT ÖNEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Tarihİnönü Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NESLİHAN DURAK

  2. Tuhfetü'ş-Şühedâ (Giriş-dil incelemesi-metin-dizin)

    Tuhfetü'ş-Şuhedâ (Introduction-language analysis-text-index)

    BURÇİN ÖZDEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimDicle Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SADETTİN ÖZÇELİK

  3. Hacı Ali bin Hacı Muhammed Aksarayi'nin Kitabu Baytarname tercümesi (inceleme - metin - dizin)

    Hacı Ali bin Hacı Muhammed Aksarayi's translation of the Kitabu Baytarname (analysis - text - index)

    NİLAY GEYİKOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MESUT ŞEN

  4. Hazâ Kitâb-ı Baytârnâme (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin)

    Hazâ Kitâb-ı Baytârnâme (Introduction-Research-Text-Index)

    SAMET BEŞENK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. PAKİ KÜÇÜKER

  5. Musa bin Hacı Hüseyin İzniki 'Terceme-i Faslu'l-Hitab' -Giriş-inceleme-metin-dizin-

    Başlık çevirisi yok

    MURAT KÜÇÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAMZA ZÜLFİKAR