Türkiye Türkçesi yazın dilinde işaret zamirlerinin kullanım özellikleri
The use and characteristics of demonstrative pronouns in written language in Turkish spoken in Turkey
- Tez No: 206682
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. MUNA ÖZEZEN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: pronoun, demonstrative pronoun, referance typing word
- Yıl: 2007
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Çukurova Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 196
Özet
iÖZETTÜRKİYE TÜRKÇESİ YAZIN DİLİNDE İŞARET ZAMİRLERİNİNKULLANIM ÖZELLİKLERİÖzgür ÖNERYüksek Lisans Tezi, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim DalıDanışman : Yard. Doç. Dr. Muna Yüceol ÖZEZENOcak 2007, 175 sayfaBu çalışmada, Türkiye Türkçesinde işaret zamiri olarak kullanılan ?bu, şu, o,bunlar, şunlar, onlar? sözcüklerinin kullanım özellikleri, biçimsel ve işlevsel yöndenbetimlenmiştir. Türkiye Türkçesi yazın dilinden üç eser üzerinde yapılan incelemede,Türkçede en sık olarak kullanılan işaret zamirinin ?bu? olduğu, ?şu? ve ?şunlar? işaretzamirlerinin kullanım sıklıklarının ise son derece az olduğu tespit edilmiştir.İnceleme sonucunda, işaret zamirlerinin yazın dilindeki temel gönderim işlevinin`bu, bunlar, o, onlar' işaret zamirleri için ?art gönderim?, `şu, şunlar' işaret zamirleriiçin ise ?ön gönderim? olduğu belirlenmiştir. Ayrıca söz konusu işaret zamirlerininmesafe sıralamasına dayalı olarak dış gönderim işlevinde kullanılabildiği görülmüştür.Bu durum, işaret zamirleri için dil bilgisi kaynaklarında verilen bilgileridesteklemektedir.İşaret zamirlerinin bazen salt gönderim işlevli değil, küçümseme, önemsememegibi işlevlerinin olduğu da tespit edilmiştir. Ayrıca işaret zamirleriyle kurulan edatöbeklerinde belirgin bir kalıplaşma söz konusudur.Anahtar Sözcükler :Zamir, işaret zamiri, gönderim, sözcük türü, biçim bilgisi.
Özet (Çeviri)
iiABSTRACTTHE USE AND CHARACTERISTICS OF DEMONSTRATIVE PRONOUNS INWRITTEN LANGUAGE IN TURKISH SPOKEN IN TURKEY.Özgür ÖNERMaster Thesis, Turkish Language and Literature DepartmentSupervisor: Associ.Prof. Muna Yüceol ÖZEZENJanuary 2007, 175 pagesIn this study, the demonstratives `bu, şu , o, bunlar, şunlar, onlar? are describedin terms of their use of characteristics, formal and functional ways. In the study carriedout in three works written in Turkish spoken in Turkey, it has been determined that themost common used demonstrative is `bu?, the frequency of use of `şu? and `şunlar? arethe least common used demonstratives.It has also been determined that the demonstratives not only have the merelyreferantial function, but also they have functions such as, modifying and despising.Further more, in the prepositional phares formed with the demonstratives, there is anobvious idiomatic use.As a result of the study, it has been determined that the basic referancefunctions of the demonstratives in the written language are anafor for thedemonstratives ` bu, bunlar, o, onlar?, as well as being catafor for the demonstrative `şu?and `şunlar?.
Benzer Tezler
- Adıyaman ili Gerger ilçesi Türkmen ağzı
Dialect study of Turkmens of Gerger district of Adıyaman province
ABDULKADİR AKTAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıHarran ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ OSMAN TÜRK
- Molla Yoldaş Óilveti Mevludü'n-Nebi aleyhi's-selam: (inceleme-metin-dizin)
Molla Yoldash Hilveti Mawludu'n-Nebi aleyhi's-selam (language study-text-ındex)
ADEM ÇAYAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTürkoloji Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. AYHAN ÇELİKBAY
- Keyhusrev ve Guştasb hikayesi
Başlık çevirisi yok
ABDURRAHMAN BİLGİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CEVAL KAYA
- Devletoğlu Yusuf'un Vikaye Tercümesi (inceleme-metin-dizin)
Devletoğlu Yusuf's Traslation of Vigaye (linguistic analysis-text-index)
BİLAL AKTAN
Doktora
Türkçe
2002
Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. KAZIM KÖKTEKİN
- Sosyal medyada Türkçe ifadelerin yazıya geçirilmesi ve anlam aktarımı
Transcription and meaning transfer of Turkish expressions in social media
ELİF EZEL KARAKUŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıMersin ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HÜRRİYET GÖKDAYI