Geri Dön

Uygur halk edebiyatında Boz Yigit destanı (metin-inceleme-dizin)

The Epic of Boz Yigit in Uygur folk literature (text-analysis-index)

  1. Tez No: 206842
  2. Yazar: HASBİYE ŞÜKRAN ÇATIK KARADAĞ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. LEVENT DOĞAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Trakya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 327

Özet

Dünya üzerinde yaygın bir şekilde konuşulan Türkçe, çeşitli ekonomik ve kültürel gelişmeler sonucunda bazı fonetik ve morfolojik değişiklikler göstererek kendi içinde lehçe ve şivelere ayrılmıştır. Türk dilinin Hakaniye şivesi esasına göre şekillenmiş olan Uygur Türkçesi sahasında bugüne kadar pek çok çalışma yapılmıştır. Biz de, Uygur Türkçesi'nin dil özelliklerinin aydınlatılmasının yanı sıra Uygur Türkçesi ve Türkiye Türkçesi'nin ses ve şekil bilgisi yönünden mukayese edilmesi, benzerlikleri ve farklılıklarının ortaya konulması suretiyle, önemli bir destan olan ve Hilminiyaz Kadiri tarafından Modern Uygur Türkçesi ile neşredilen ?Boz Yigit Destanı?nın tanıtılmasını amaçlamaktayız. Çalışmanın metin bölümünde, Arap alfabesi ile yazılmış olan ?Boz Yigit Destanı? adlı eserin transkripsiyonu yapılmıştır. İnceleme bölümü, ses ve şekil bilgisi olarak iki kısımdan oluşmaktadır. Ses bilgisi kısmında Uygur Türkçesi'ndeki kelimelerle Türkiye Türkçesi'ndeki kelimelerin karşılaştırılması yapılmıştır. Şekil bilgisinde ise; isim, sıfat, zamir, zarf, fiil ve edatlar gruplandırılarak incelenmiştir. Dizin bölümünde, isim ve filler ekleriyle birlikte belli kurallara göre sıralanmıştır.

Özet (Çeviri)

Turkish, which is widely spoken throughout the world, has been divided into dialects and accents by showing some phonological and morphological changes as a result of various economical and cultural developments. Up to now, many studies have been produced in the field of Uygur Turkish which was shaped according to Hakaniye accent of Turkish language. Apart from enlightening the characteristics of Uygur Turkish, we aim at introducing ?Boz Yigit Destanı?, which is an important epic having been published in Modern Uygur Turkish by Hilminiyaz Kadiri, by comparing and contrasting the epic according to the phonology and morphology of Uygur Turkish and Türkiye Turkish. In the text part of the study, the transcription of the work ?Boz Yigit Destanı? written in Arab alphabet has been made. The analysis part of the study constitutes of phonology and morphology parts. In the phonology part, the words in Uygur Turkish and Türkiye Turkish have been compared and contrasted. In the morphology part, the words have been examined after being classified as nouns, adjectives, pronouns, adverbs, verbs and prepositions. In index part, nouns and verbs have been arranged with their appendixes according to some rules. The sources benefited from throughout the study are stated under the heading of bibliography.

Benzer Tezler

  1. Uygurların tarihi halk koşakları

    Folk koshaks of Uighur history

    SADIK BAYKARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ÜLKÜ ÇELİK ŞAVK

  2. Uygur halk destanlarının tipolojisi

    Typology of uighur folk epics

    ÇİÇEK VAROL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Halk Bilimi (Folklor)Uşak Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. DERYA ÖZCAN

  3. Uygur halk koşaklarında tematik söz varlığı

    Thematic vocabulary in Uyghur folk poetries

    SAKİNE KIYMIK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimAfyon Kocatepe Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET KARAMAN

  4. Uygur halk mizahının önemli tipleri (Nesirdin Ependi, Seley Çakkan, Molla Zeydin, Hisam Kurban)

    Uyghur folk humor important types(Nesi̇rdi̇n Ependi̇, Seley Çakkan, Molla Zeydi̇n, Hi̇sam Kurban)

    KAIBINUER BATU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Halk Bilimi (Folklor)Akdeniz Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÜNSAL YILMAZ YEŞİLDAL

  5. Nasreddin Hoca fıkralarında insan kadrosu

    Characterization in Nasraddin Hodja's anecdotes

    GÖKHAN TARIMAN CENİKOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Halk Bilimi (Folklor)Selçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SAİM SAKAOĞLU