Sulh in eighteenth-century Ottoman fatwa compilations
Onsekizinci yüzyil osmanli fetva mecmularinda sulh
- Tez No: 208419
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. HÜLYA CANBAKAL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Hukuk, Tarih, Law, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2007
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Sabancı Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 94
Özet
Sulh kavramı Hanefi/Osmanlı hukukunda bir uyuşmazlık çözümü mekanizmasına işaret eder. Bu çalışma bu kavramı, Behcetü'l-fetâvâ ma`a'n-nukûl, Fetava-yı Abdurrahim ve Neticet'ül-fetâvâ me`an-nukul olmak üzere üç 18. yy. şeyhülislam mecmuası ışığında incelemeyi amaçlamaktadır. Bu çerçevede sulh kavramının Osmanlı hukukundaki yeri belirlenmeye çalışılmış, ve sulhun bireylerin mahkeme gibi hareket etmlerine olanak sağladığı iddia edilmiştir. Başka bir deyimle, dava tarafları kendi uyuşmazlıklarını çok iyi tanımlanmış prensipler çerçevesinde çözebilmektedirler. Sulhun bu özelliği ise onu, dava taraflarının uyuşmazlık çözümü sürecindeki kuralları belirlemede önemli rol aynadıkları müzakere ve arabuluculuktan ayırmaktadır. Bununla birlikte, 18. yy. şeyhülislamlarının hukukî görüşlerinin birbirileriyle çok tutarlılık arz etmesiyle birlikte, onların Osmanlı öncesi ve daha erken Osmanlı hukukçularıyla tamamen aynı görüşü paylaşmadıkları da gözlemlenmiştir. Bu ise `ictihâd kapısının kapanması' ve 18. yy. Osmanlı hukukundaki homojenleşme ve bütünleşme gibi daha genel tartışmalar için değerlendirilmesi faydalı bir gözlemdir.
Özet (Çeviri)
Sulh is a mechanism for dispute settlement in the Hanafi and Ottoman law. This study aims to explore this concept through three fatwa compilations of eighteenth-century şeyhülislams, namely Behcetü'l-fetâvâ ma`a?n-nukûl, Fetava-yı Abdurrahim and Neticet?ül-fetâvâ me`an-nukul. It has been tried to situate the concept of sulh in the broader picture of the Ottoman law. It will be argued that sulh has been a practice through which the individuals can behave as courts. In other words, the disputants can settle their disputes based on very well-defined legal principles. This makes sulh different from mere negotiation or mediation in which the disputants are crucial in setting the regulations of the process of the dispute settlement. Furthermore, it will be also argued that while the legal opinions of the eighteenth-century Ottoman jurists are very consistent, they are not in total agreement with the pre-Ottoman and earlier Ottoman jurists. This further observation seems to have implications for the broader debates on the `closure of the gate of ictihâd? as well as homogeneity and integration in the Ottoman law of the eighteenth century.
Benzer Tezler
- Osmanlı-İran münasebetleri (Zend Hânedânı dönemi: 1751-1794)
Ottoman-Iranian relations (Zand Dynasty period: 1751-1794)
MESUT DEMİR
- Avusturya Veraset Savaşları sırasında Avusturya-Osmanlı İmparatorluğu münasebetleri (Marıa Theresıa–I. Mahmud dönemi) (1740-1748)
Austrian-Ottoman state relations during the Wars of Austrian Succession (Maria Theresia-I. Mahmud period) (1740-1748)
DURU ATEŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
TarihTokat Gaziosmanpaşa ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALPASLAN DEMİR
- Trabzon şer'iyye sicillerine göre XVII. yüzyılın son çeyreğinde sulh akidleri ve analizi
Peace agreements and their analysis according to Trabzon kadi court records in the last quarter of 17th century
KÜBRA AFACAN
- 2 No'lu Hadariye Defteri (s.52-100) transkripsiyon, değerlendirme ve metin(h.1081-1097/m.1670-1686)
Book of Hadariye No. 2 (p.52-100) transcription, evaluation and text (h.1081-1097/m.1670-1686)
HANİFE DURSUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
TarihBilecik Şeyh Edebali ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ CİHAN YEMİŞÇİ
- Osmanlı Hukukunda sulh sözleşmesi: Üsküdar ve Bursa şer'iyye sicillerine göre borç ilişkilerinde sulh sözleşmesi (M.1501-1551/H. 906-958)
Sulh agreement in Ottoman Law: sulh agreement in relation to debts in records of Üsküdar and Bursa courts (A.D. 1501-1551/A.H. 906-958)
ESRA ÇETİNKAYA