Geri Dön

'Ferhat ile Şirin' öyküsünden uyarlanan oyunlar

The plays adapted from 'Ferhat ile Şirin's story

  1. Tez No: 210081
  2. Yazar: EBRU KAVAS
  3. Danışmanlar: PROF.DR. OLCAY ÖNERTOY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 260

Özet

Bu çalısmada, modern tiyatro eserlerinin ?Ferhat ile Sirin? öyküsündeki temayı ve biçimi nasıl dönüstürdüğünün irdelenmesi amaçlanmaktadır. Öykünün günümüze nasıl modernize edilerek sunulduğunun, geleneksel içeriğin ne ölçüde değistirildiğinin görülmesi açısından oyunlar incelenirken, sözlü gelenekten yazıya geçmis bir metin ile ?metinlerarası? bağlamda iliskilendirme yoluna gidilmistir. Ferhat ile Sirin öyküsünden yola çıkılarak ortaya konan uyarlamaların çözümlenmesinde temel alınan veriler, farklı bakıs açılarıyla islenen altı tiyatro oyunudur. Uyarlamalarda; metinsel yapılanısın, dilsel biçimlenisin ve retorik yapının nasıl olduğu, asıl öyküden estetik ve yaratıcılık yönleri açısından ayrılma noktaları, anlam kaymalarının / sapmaların olup olmadığı, tiyatro tekniğinin öykünün yapısına etkisi vb. amaçlara yönelik irdelenen konulardır. Kültürel değerlerin günümüze nasıl modernize edilerek uyarlandığının, yazarın asıl metinden uzaklastığı noktaların, anlatının çağın gereklerine ve onu isleyen yazarın dilsel gücüne bağlı olarak nasıl gelistiğinin görülmesi açısından yapılan inceleme, bu konudaki çalısmalar için bir örnek olusturmaktadır.

Özet (Çeviri)

In this study, it was aimed to examine how a modern play transforms the theme and the form in Ferhat and Sirin?s story. While the plays were being examined, they were associated with a text passed into a written form from the aural tradition in terms of ?intertextual? context in order to reveal how the story was presented by modernizing it and how the content of it was changed. The main data for analyzing the adaptations based on Ferhat and Sirin?s story were six different plays developed from different point of views. Textual and linguistic formations, rhetoric of the texts, the differences of the texts from the original story in terms of aesthetic and creative respects, the existence of the meaning loses and deviations, the effect of the theatre techniques on the form of the story etc. were the topics examined in the scope of this study. This study which was carried out to reveal how cultural values were adopted to present era by modernizing them, the points where the writer diverged from the original text and how the narration developed according to the necessities of the era and according to the linguistic power of the writer is believed to be an example for the similar studies.

Benzer Tezler

  1. Librettosu Nazım Hikmet'in Ferhat ile Şirin eserinden uyarlanmış olan bir aşk masalı balesinin koreografi metnine uyarlanması ve analizi

    Adaptation and analysis of a love tale ballet, with its libretto adapted from Nazim Hikmet's work Ferhat and Şirin, into the choreographical text

    SHAHRİYAR JAFAROV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Bale ve DansMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Sahne Sanatları Ana Sanat Dalı

    DOÇ. GÖKÇE SÖNMEMİŞ

  2. Fazıl Yoldaşoğlu'nun Ferhad ile Şirin hikayesi üzerine bir inceleme

    A study of Ferhad and Şirin by Fazil Yoldasoglu

    EMİNE BAKAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Halk Bilimi (Folklor)Atatürk Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN BAYDEMİR

  3. Geleneksel minyatür sanatının dijital oyunlara uyarlanması: 'Ferhat ile Şirin' platform oyunu konsept tasarımı

    Adapting traditional miniature art to digital games: Conceptual design of the 'Ferhat and Şi̇ri̇n' platform game

    OZAN KÜÇÜKUSTA

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Güzel SanatlarAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Grafik Tasarım Ana Bilim Dalı

    PROF. BİRSEN ÇEKEN

  4. Anlatım resimleri. Leyla ile Mecnun Ferhat ile Şirin taş baskıları

    Başlık çevirisi yok

    YUNUS GÜNEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1988

    Güzel SanatlarMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Grafik Ana Sanat Dalı

    PROF. SÜLEYMAN SAİM TEKCAN

  5. Derdiyok ile Zülfisiyah hikayesi üzerine mukayeseli bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    SAFFET AKKAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FARUK ÇOLAK