Türkiye'deki çeviri bölümlerinin çok dillilik profilleri Avrupa Birliği kurumlarında çevirmenlik ve Türkiye'deki çeviri bölümlerinin çok dillilik açısından incelenmesi
Multilingualism profiles of translation departmentsin Turkey- translating in the institutions of European Union and analysis of translation department in Turkey in the context of multilingualism
- Tez No: 216998
- Danışmanlar: DOÇ. DR. F. SAKİNE ERUZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Mütercim-Tercümanlık, Western Linguistics and Literature, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2006
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Çeviri Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 164
Özet
Bu çalışmanın amacı, Türkiye'de çeviri eğitimi veren programların AB'deçalışacak çevirmen yetiştirme bağlamında çok dilli olup olmadıklarını incelemektir.Türkiye'nin AB'ye uyum süreci her alana olduğu gibi çeviri alanına da etki etmiştir.Bu çalışmada AB'nin kuruluş süreci, Türkiye-AB tarihçesi, AB - çok dillilik - çeviriilişkisi incelendikten sonra çeviri eğitiminde çok dilliliğin önemi belirlenmeyeçalışılmıştır. Bu çalışmada AB'nin belirlediği ?çevirmen profili? eksenindebölümlerin şu anki politikaları incelenmiş, AB'de çevirmenlik bağlamında çeviribölümlerinin potansiyelleri değerlendirilerek konu bağlamında bazı önerilergetirilmiştir. Bu çalışma neticesinde Türkiye'deki çeviri bölümlerinin AB'deçalışabilecek çevirmen yetiştirme ve çok dillilik bağlamında önemli eksiklikleribulunmakla birlikte gelişme potansiyellerinin bulunduğu sonucuna varılmıştır.
Özet (Çeviri)
This study intends to focus on whether the translation departments in Turkeytrain multilingual translators in the context of European Union. Turkey?s integrationprocess to EU has affected the field of translation as it did all other fields. In thisstudy, the foundation process of the EU, the history of EU-Turkey relations, therelationship between EU-multilingualism-translation and then the importance ofmultilingualism in translation training have been analysed. In this study, currenteducational policies of the departments have been analysed by focusing on the?translator profile? that the EU has declared. Some advice has been given in thecontext of the topic by evaluating the potentials of the translation departments. As aresult of this study, it has been concluded that although the departments have seriousshortcomings in the context of training multilingual translators who could possiblywork for EU, they have potential to improve themselves.
Benzer Tezler
- Üçüncü kuşak üniversite anlayışı çerçevesinde Türkiye'de akademik çeviri eğitimi
Translation education in Turkey in third generation university understanding
GÜLDANE DUYGU SEYMEN
Doktora
Türkçe
2017
Eğitim ve Öğretimİstanbul ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MİNE YAZICI
- Türkiye'de Germanistik çalışmalarının dünü ve bugünü
Geschichte der Germanistik in der Türkei
ORHAN ÖZDEMİR
Doktora
Türkçe
2003
Alman Dili ve EdebiyatıMersin ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. VURAL ÜLKÜ
- Effizienz und optimierung der simultandolmetschdidaktik - vergleich von Türkischen mono- und multilingualen studiengängen
Eşzamanlı çeviri eğitiminin verimliliği ve geliştirilmesi - Türkiye'dekini tek dilli ve çok dilli çeviri eğitiminin karşılaştırılması
BAHAR ALİYE SERTDEMİR
Yüksek Lisans
Almanca
2017
Eğitim ve ÖğretimEge ÜniversitesiAlmanca Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MEHMET TAHİR ÖNCÜ
- Intercultural communicative competence: exploring EFL teachers' perceived levels and actual practices
Kültürlerarası iletişimsel yeterlik: Yabancı dil olarak İngilizce öğretmenlerinin algılanan seviyeleri ve sınıf-içi uygulamalarının incelemesi
ZEHRA SULTAN KUMRU YAĞMURKAYA
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ASUMAN AŞIK
- Türkiye'deki Afganistan Özbeklerinin ağzı (Ses bilgisi-metinler-gramatikal dizin)
The dialect of Afghan Uzbeks in Turkey (Phonetics-texts-grammatical index)
YALÇIN YURDAKUL
Doktora
Türkçe
2022
DilbilimAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÇETİN PEKACAR