Intercultural communicative competence: exploring EFL teachers' perceived levels and actual practices
Kültürlerarası iletişimsel yeterlik: Yabancı dil olarak İngilizce öğretmenlerinin algılanan seviyeleri ve sınıf-içi uygulamalarının incelemesi
- Tez No: 752088
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ASUMAN AŞIK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2022
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 146
Özet
Günümüzün küresel dünyasında, 'birbirleri arası' bağlantılı olma, 'birbirleri arası' değişim, 'birbirleri arası' etkileşim gibi terimler 'kültürlerarası' terimine evrilmiştir. İnsanların birbirleriyle sağlıklı bir iletişim kurabilmesi için kültürlerarası iletişim yeterliklerine sahip olmaları gerekmektedir ve bu da daha yetkin öğrenciler yetiştirme için İngilizce öğretmenlerine, Kültürlerarası İletişimsel Yeterlik (KİY) konusunu öğretme sorumluluğu getirmektedir. Bu çalışmanın amacı iki yönlüdür: İngilizce öğretmenlerinin algılanan KİY seviyeleri ve sınıf-içi KİY aktivitelerini araştırmak ve KİY'in Türkiye'deki üniversitelerin İngilizce Öğretmenliği bölümlerinin müfredatındaki yerini saptamaktır. Karma yöntemli, açımlayıcı sıralı desene sahip araştırmada, KİY anketi yoluyla nicel veriler, senaryo temelli görüşme ve doküman analizi yoluyla da nitel veriler toplanmıştır. Algılanan KİY seviyelerini öğrenmek amacıyla, 77 öğretim görevlisi anketi tamamlamış ve inanç ve sınıf-içi aktivitelerini öğrenmek amacıyla, 10 öğretim görevlisi görüşmeye katılmıştır. Türkiye'deki 7 üniversitenin İngilizce Öğretmenliği bölümlerinin müfredatı, KİY'in rolünü araştırmak amacıyla incelenmiştir. Çalışmanın sonuçları, katılımcıların KİY seviyelerinin yüksek olduğunu; acemi ve tecrübeli öğretmenler arasında anlamlı bir farklılık bulunmazken, KİY ile ilgili ders alan ve almayan öğretim görevlileri arasında anlamlı bir fark bulunmuştur. Bu bulgular, tecrübenin KİY üzerine çok az etkisi veya hiçbir etkisi olmaması şeklinde yorumlanırken, derslerin öğretmenlerin KİY seviyeleri üzerinde önemli bir rolü olduğu sonucuna götürmüştür. Katılımcılar, KİY'in dil öğretiminin merkezinde olması gerektiğine inanmalarına rağmen, gerçekte durum böyle olmamıştır. Bu konudaki çabalarına istinaden, katılımcıların sınıf-içi KİY etkinlikleri; KİY açısından zengin ders kitabını takip etme, teknoloji kullanma, ek materyal hazırlama, farklı kültürleri karşılaştırma, kendi tecrübelerini paylaşma, tartışma ve rol-üstlenme aktiviteleri şeklindedir. Senaryo temelli görüşme formu sonuçlarına göre, öğretmenlerin KİY etkinlikleri; öğrencileri farklı kültürleri öğrenmeye teşvik etme, konuyu aşina olunan bir kültüre çevirmek, çeviri yapmak, dil ve kültür arasındaki mantıksal ilişkiyi vermek, rol-üstlenme aktiviteleri, kültür öğretimine aşina olunan kültürler başlayıp daha az aşina olunanla devam etmek vb aktiviteler şeklindedir. Son olarak, her bir üniversitenin müfredatı, KİY ile ilgili en fazla altı ders içermektedir; bu derslerden yalnızca üçü direkt olarak KİY içermektedir. Bir ders dışında diğer tüm dersler, tüm öğrenciler için her zaman ulaşılır olmayan, seçmeli ders olarak verilmektedir. Bu bulgular KİY'in İngilizce Öğretmenliği bölümü müfredatındaki yetersiz yerini göstermiştir. Çalışmanın bulgularından sonra, pedagojik çıkarımlar, çalışmanın sınırlılıkları ve diğer çalışmalar için tavsiyeler yer almaktadır.
Özet (Çeviri)
In today's global village, the terms 'inter'connection, 'inter'change, 'inter'action evolve to 'inter'cultural. People need to be interculturally competent to achieve successful communication with each other, which brings a responsibility to EFL instructors to teach Intercultural Communicative Competence (ICC) to raise competent learners. The purpose of this current case study is twofold; to examine the in-service teachers' perceived levels and actual practices of ICC, and to investigate the role of ICC in ELT curricula of the universities in Turkey. The mixed method, sequential explanatory design study collected the quantitative data through ICC Questionnaire and the qualitative data through the vignette-based interview and document analysis. 77 participants completed the questionnaire to explore their perceived levels of ICC, and 10 instructors participated in the vignette-based interview to seek the beliefs and practices of teachers. The curricula of the Department of English Language Teaching in 7 state universities in Turkey were examined the role of ICC. The results of the study revealed that the participants showed a high level of ICC; there was no significant difference between the experienced and novice teachers in terms of their levels, whereas there was a significant difference between the participants who took courses related to ICC and the ones who did not. These findings hinted that experience had little or no effect while courses had an important role in the teachers' ICC levels. Although the participants believed that ICC should be in the centre of language teaching, it was not the case in real situations. Proving the efforts on this issue, the participants' ICC practices varied such as following the textbook content rich in ICC, integrating technology, preparing extra materials, comparing different cultures, sharing their own experiences, discussion and role-playing activities. According to the vignette cases, their in-class practices were circled around encouraging students towards different cultures, changing the topic to the familiar culture, translating, reasoning the language and culture relationship, role-play activity, starting from familiar culture for students to unfamiliar ones and so on. Finally, each university offered maximum six courses regarding ICC; the content of the only three of those courses covered ICC directly. Except for one course, all courses were elective courses that are not available all the time for all students. The findings showed the insufficient place of ICC in the ELT curricula. Following the findings, pedagogical implications and limitations of the study, and suggestions for further research were provided at the end of the study.
Benzer Tezler
- EFL teachers' intercultural communicative competence and their related in-class practices
İngilizceyi yabancı dil olarak öğreten öğretmenlerin kültürlerarası iletişimsel yeterlilikleri ve ilgili sınıf içi uygulamaları
GİZEM ROJDA YILDIZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
DilbilimSakarya ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CİHAT ATAR
- An investigation of knowledge, attitudes, practices and professional training needs of Turkish EFL teachers for teaching intercultural communicative competence
Türk İngilizce öğretmenlerinin kültürlerarası iletişim yetisi eğitiminde bilgi, tutum, uygulama ve mesleki eğitim ihtiyaçlarının incelenmesi
OSMAN KAYA
Yüksek Lisans
İngilizce
2021
Eğitim ve ÖğretimSüleyman Demirel ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NAZLI BAYKAL
- The role of intercultural communicative competence in willingness to communicate among pre-service English language teachers
İngilizce öğretmen adayları arasında iletişim isteğinde kültürlerarası iletişim yeterliliğinin rolü
KÜBRANUR YILMAZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ SEMİN KAZAZOĞLU
- Creating a dialogic space in an EFL classroom environment
Yabancı dili İngilizce olan bir sınıf ortamında diyaloğa dayalı bir alan yaratmak
BETÜL ALTAŞ
Doktora
İngilizce
2018
Eğitim ve ÖğretimÇağ Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ŞEHNAZ ŞAHİNKARAKAŞ
- A qualitative analysis of writing tasks in efl high school textbooks: Exploring intercultural communicative competence
Yabanci dil olarak ingilizce öğreten lise ders kitaplarindaki yazma görevlerinin incelenmesi: kültürlerarasi iletişimsel yeterlik üzerine nitel bir içerik analizi
ZEYNEP YILDIZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
Eğitim ve Öğretimİhsan Doğramacı Bilkent ÜniversitesiYabancı Dil Olarak İngilizce Öğretimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HALİS NECMİ AKŞİT