Geri Dön

The use of authentic captioned video as listening comprehension material in English language teaching

İngilizce öğretiminde özgün altyazılı video'nun dinleme algılama materyali olarak kullanımı

  1. Tez No: 218777
  2. Yazar: MEHMET ÖZGEN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. NAZLI GÜNDÜZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngilizce Öğretmenliği Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 123

Özet

Bu uygulamalı çalışmada, S.Ü. Yabancı Diller Yüksekokulu öğrencilerinin İngilizceyi dinleme ve kavrama yetenekleri üzerinde İngilizce altyazılı, özgün video'nun pozitif etkileri incelenmiştir.Yaklaşık 2 ay, 8 hafta, süren çalışma 2007-2008 Bahar yarıyılında gerçekleştirilmiştir. Her iki gruptaki (Kontrol ve Deney Grubu) öğrenciler `Everybody Hates Chris' dizisine ait aynı bölümleri izlemişler ve öncesi ve sonrasında da aynı testlere, anketlere tabi tutulmuşlardır. Kontrol grubundaki öğrenciler bölümleri altyazısız olarak izlerken, çalışmanın amacı doğrultusunda deney grubunda ki öğrenciler aynı dizileri İngilizce altyazılı olarak izlemişlerdir. Öğrenciler yaklaşık 20 dakika süren her bir bölümü sadece 1 kez izlemişler ve her bir dizi öncesinde her iki gruptaki öğrencilere yardımcı olmak amacıyla öncesinde hazırlanan bilinmeyen kelime ve deyimleri içeren çalışma kâğıtları verilmiştir.İngilizce dinleme ve anlamayı ölçmeye yönelik yapılan test sonuçları, bölümleri altyazıyla izleyen deney grubu öğrencilerinin önemli oranda daha iyi sonuçlar elde ettiklerini göstermiştir. Öğrencilerin, altyazılı video'nun etkilerine yönelik düşünceleri tespit etmek adına 8 haftalık çalışma öncesinde ve sonrasında anketler yapılmış ve bu konuda önemli sonuçlara ulaşılmıştır.İngilizce altyazı öğrencilerin dizinin konusunu daha iyi takip etmelerinde yardımcı olmuştur.İngilizce altyazı öğrencilerin yeni kelime ve deyimleri öğrenmelerinde yardımcı olmuştur.İngilizce altyazı öğrencilerin dinleme becerilerini geliştirmelerinde yardımcı olmuştur.Çoklu duyusal sunum (izlemeleri, konuşulanları dinlemeleri ve yazılı metin olarak okumaları) öğrencilere cazip gelmiş ve okul dışında da altyazı teknolojisini dinleme ve öğrenme aracı olarak kullanma eğilimi oluşmasını sağlamıştır.

Özet (Çeviri)

This research study aimed to determine the positive effects of captioned authentic video on the listening comprehension of intermediate English as a Foreign Language (EFL) students at Selcuk University, School of Foreign Languages (SOFL).This study was conducted over 8 weeks during the 2007-2008 spring semester. The two groups of students watched the same chosen episodes of ?Everybody Hates Chris?, an Emmy Award-nominated sitcom, and took the same pre and post tests, and questionnaires. The students in the control group watched the episodes without captions. During the treatment, for the purpose of this study, the experimental group watched the episodes with captions. Subjects viewed the episodes once, for nearly 20 minutes. Before each presentation, both groups received work-sheets of the target vocabulary and phrases.The results showed that the group with captioning scored significantly better on the listening comprehension test. Pre/ post questionnaires were also conducted to analyze the students? perceptions of the effects of captioning on EFL learning and significant results were found;Captioning helped students understand the plot better.Captioning helped the students with their vocabulary acquisition.Captioning improved students? listening skills.Multi-sensory (to view the video action, hear the spoken word, see the printed text) presentation charmed students, and created a tendency for using captioning technology as a listening and a learning tool by themselves outside the classroom.

Benzer Tezler

  1. Teaching idioms and idiomatic daily expressions through captioned TV shows

    Deyim ve deyimsel günlük ifadelerin İngilizce alt yazılı filmlerle öğretilmesi

    EYÜP DİLBER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Eğitim ve ÖğretimDicle Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NİLÜFER BEKLEYEN

  2. The use of authentic reading materials to promote motivation

    Otantik okuma parçalarının motivasyonu arttırmak için kullanımı

    MUSTAFA ERDEM

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2006

    İngiliz Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYDAN ERSÖZ

  3. Yabancı dil öğretiminde otantik metinlerin ders kitaplarında kullanımı

    The use of authentic texts in student's books for foreign language teaching

    EREDZHEP BEKIROV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAŞAK UYSAL

  4. Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin otantik metin kullanımı: Ölçek geliştirme çalışması

    Authentic text use by those who teach Turkish as a foreign language: A scale development study

    GÜL ÇAKIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÖKÇEN GÖÇEN ÖZDEMİREL

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde metin değiştirim teknikleriyle öykülerin yeniden oluşturulması

    Reproduction of stories with text modification techniques in the field of teaching Turkish as a foreign language

    CEREN ÖZMEN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE KIRAN