Geri Dön

Yeni kuramlar ışığında yabancı dil olarak Almanca öğretiminde çeviri etkinliğinin değişen işlevi

Shifted function of translation in teaching of german as a foreign language

  1. Tez No: 219081
  2. Yazar: SİBEL GÜRSU
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Çeviri, Çeviri Yöntemleri, Dil, Kültür, Kültürel ÖğelerinAktarımı, Almanca Öğretimi, Translation, Translation Methods, Language, Culture, TransferingCultural factors, Germany Language Teaching
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 118

Özet

Yabancı dil öğretiminde dilbilgisi çeviri yönteminden başlayan süreçgünümüzde dilin öğrenilmesinde kültürel etmenlerden yararlanılmasına erişmiştir.Çeviri genel olarak, yabancı dilin öğretilmesinde her zaman isteyerek ya daistemeyerek yararlanılan bir yöntem olmuştur.Bu çalışmada gerek yabancı dil öğretimi, gerekse de çeviribilim alanındagünümüzde geçerli olan yeni yaklaşımlar çerçevesinde çeviri etkinliklerinin yabancıdil olarak Almanca öğretimindeki yeri ve önemi tartışılmıştır. Bu bağlamda çevirietkinliklerinin yeni yönelimler ışığında yapılacak uygun alıştırmalarla yabancı dilolarak Almanca öğretiminde daha verimli uygulamalara yol açabileceği saptanmıştır.

Özet (Çeviri)

In the field of teaching a foreing language, development started from grammertranslation methods reached to utilize cultural factors. Generally speaking, translationis a method which is always utilized for teaching a foreing language. If it s wantedproposely or not.In this studing is to be argued functionalty and importance of the translationactivities in the German Teaching as a foreign language not only as a foreignlanguage teaching but also with in the frame work current activities in thetranslatology. In this context, it is concluded that translation activities are able tosupport more useful exercises in the German teaching as a foreign language by wayof applying appropriate exercises in the light of modern approaches.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçe ve Rusça öğretiminde kullanılan program ve ders kitaplarının karşılaştırılması

    The comparison of language teaching implications in Turkey end Russia in the context of traching Turkish as a foreing language

    AYFER KARA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimFırat Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞENER DEMİREL

    DOÇ. DR. NURŞAT BİÇER

  2. Yabancı dil olarak Türkçe ögretiminde televizyonda yayımlanan reklamların A2 seviyesinde dinleme ve yazma becerisine katkısı

    Contribution of television advertisements to A2 level listening and writing skill in teaching Turkish as a foreign language

    ÇİĞDEM ŞENOL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MELTEM EKTİ

  3. Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin yazma kaygılarının değerlendirilmesi

    Evaluation of writing anxiety of learners of Turkish as a foreign language

    ZEYNEP DALCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimTokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADEM İŞCAN

  4. Lehçenin yabancı dil olarak öğretiminde çevirinin ve çeviribilimin işlevi

    The role of translation and translation studies in teaching pPlish as a foreign language

    SAADET BÜYÜK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Slav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEDA KÖYCÜ

  5. Tanzimattan Cumhuriyet'e Türkiye'de aydınlar ve aydın sosyolojisi

    Başlık çevirisi yok

    İHSAN KESER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1986

    SosyolojiCumhuriyet Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HALİL ÇİVİ