Geri Dön

Grek harfli Türkçe Moykemmel Yerusalim tarihi (1.-211. sayfalar arası) adlı eserdeki Arapça-Farsça kelimeler

Arabic and Persia words which is in Turkish works written in Greek alfabet that is called Great Jerusalem history (pages 1.-211.)

  1. Tez No: 219766
  2. Yazar: MUSTAFA KILIÇARSLAN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MEHMET KUTALMIŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2005
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 299

Özet

Filistin dünya tarihinde çok önemli bir yere sahiptir. Bunun sebeplerinden enönemlisi üç büyük din için tasıdıgı kutsiyettir. Yazar Sabbas S. Aliakiozogloy eseriniAnadolu'da yasayan Rum Ortodoksları için yazmıstır. Onların Filistin tarihindenhaberdar olmaları, dini inançlarını takviye ve her sene burayı ziyarete gidenlere rehberkitap olması eserin yazılıs amaçlarındandır.Moykemmel Yerusalim Tarihi adlı eserde Filistin hakkında genel malumatverilip cografi sınırları çizildikten sonra Arz-ı Mukaddes isminin nereden geldigiaçıklanmıstır. Özelikle metinde Filistin'in geçirmis oldugu savaslar, dogal afetler ve busürelerde basa geçen rahiplerden bahsetmektedir.Bu çalısmada eserin 1 - 211 sayfaları içinde geçen Arapça ? Farsça kökenlikelimeler, imlâ, telâffuz ve anlam bakımından incelenmistir.

Özet (Çeviri)

Palestine has a curicial role in the history of the world. The most importantreason for this role is that it is the centre of the three great religions. Author Sabbas S.Aliakiozogloy wrote his work for the members of the Eastern Ortodoxchurch living inAnatolia. Their awereness of the history of Palestine, reinforcement of theirreligiusbelief and providing quidance to those visiting this place every year are thereasons for this work to be written by the Author.Moykemmel explains the origins of Jerusalem in his work called ?the History ofJerusalem? after giving general information about Palestine and drawing geographicalborders. Especially, the natural disasters and the wars experienced and the priests rulingthat period of time are mentioned in the book.In this study, the words which are origin from Arabian and Persian in 1 ? 211pages of the book, are examined in terms of orthograpy, pronunciation and meaning.

Benzer Tezler

  1. Grek harfli Türkçe moykemmel yerusalim tarihi (214- 441 sayfaları arası) adlı eserdeki Türkçe kelimeler

    Turkish words which is in Turkish works written in Greek alfabet that is caled Great Jerusalem history (pages 214.- 441.)

    HÜSREV ŞİRİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MEHMET KUTALMIŞ

  2. Grek harfli Türkçe bir metin: Hekaye-i Şah İsmail ve Gülüzar Hanum (Çevriyazılı metin, Dil incelemesi, Sözlük)

    A Greek script Turkish text: Hekaye-i Şah İsmail ve Gülüzar Hanum (Transcription text, Language analysis, Dictionary)

    İBRAHİM KARAHANCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıUludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KERİME ÜSTÜNOVA

  3. Grek harfli Türkçe 'Esopos'un kıssadan hisse almaya mahsus meselleri'(Giriş-metin-inceleme-sözlük/indeks-tıpkıbasım)

    Greek-letter Turkish 'Esopos's tales to poi̇nt a moral'(Introduction-text-analysis-dictionary/index-facsimile)

    SEDA ÖNER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA KILIÇARSLAN

  4. Grek harfli Türkçe Ahd-i Cedit üzerinde dil incelemesi

    Linguistic investigation of new testament which is written in Turkish by Greek letters

    MUSTAFA KILIÇARSLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ÖZKAN

  5. Karamanlıca (Grek harfli Türkçe) kitâbeli kiliseler

    The churches with karamanlidika (Turkish with Greek letters) inscriptions

    CEMAL EKİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    El SanatlarıAnkara Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZİYA KENAN BİLİCİ