Geri Dön

A qualitative study on the use of code-mixing in teaching vocabulary through integrated skills

Tümleşik beceriler ile kelime öğretiminde düzenek-karıştırma kullanımı üzerine niteliksel bir çalışma

  1. Tez No: 221594
  2. Yazar: OLCAY SERT
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MEHMET ÇELİK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Düzenek-karıştırma, Düzenek-geçişi, Tümleşik Beceriler, Kelime Öğretimi, Bağlantıcılık, Code-mixing, Code-switching, Integrated Skills, Teaching Vocabulary, Connectionism
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 128

Özet

Bu çalışmada düzenek-karıştırma (code-mixing) tekniğinin tümleşik dil becerileri ile birlikte kullanıldığında İngilizce kelimelerin öğretiminde etkili bir teknik olduğu bulunmuştur. Araştırma Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı birinci sınıf öğrencileri ile yapılmıştır. Çalışma beş ana bölümden oluşmaktadır: Giriş, literatür taraması, yöntem, veri analizi ve sonuç. Literatür taraması kısmında ikidillilik, tümleşik dil becerileri ile kelime öğretimi ve öğrenimi, düzenek-geçişi (code-switching) ve düzenek-karıştırmanın sinirdilbilimsel, toplumdilbilimsel ve eğitimde kullanımı arasındaki bağlantılar ele alınmıştır. Ayrıca düzenek-karıştırma tekniği ile kelime öğretiminin bağlantıcılık (connectionism) ile ilgisi tartışılmıştır. Yöntem bölümünde araştırmanın yürütülmesinde kullanılan araçlar ve veri toplama süreci tanıtılmıştır. Çalışmadaki veriler dört farklı araç ile toplanmıştır; bir ön-test, bir son-test, ses kayıtları ve öğrencilerin yazıları. Veriler analiz edilirken kelimelerin kullanım sıklığı, çeşitli işlevlerde kullanımı, doğru ve yanlış kullanımlar göz önünde bulundurulmuştur. Tartışma ve sonuç bölümünde düzenek-karıştırma tekniğinin neden etkili bir kelime öğretimi tekniği olduğu bulgular ışığında tartışılmış ve İngiliz Dili Öğretimine olası katkıları değerlendirilmiştir. Uygulama safhasında yedi kelimenin öğretilmesinin hedeflenmesi çalışma için bir sınırlama olarak gözükse de; bir ders saatinde öğretilmesi gereken kelime sayısı, kelimelerin çekimlerinin ve farklı işlevlerde kullanımının da öğretilmiş olması, ve sınıf içi öğretim sürecinin gereklilikleri bu sınırlamanın olmasını gerektirmiştir. Sonuç olarak dört dil becerisi ile pekiştirildiğinde, düzenek-karıştırma tekniğinin kelime öğretimi için etkili bir yöntem olduğu yapılan uygulamalı araştırma doğrultusunda ve toplanan veriler ışığında bulunmuştur.

Özet (Çeviri)

In this study, it is found out that code-mixing is an efficient technique in teaching English vocabulary when accompanied by integrated skills. The subjects in the study were first year undergraduate students in the Division of English Language Teaching at Hacettepe University. The thesis consists of five chapters: Introduction, literature review, method, data analysis and conclusion. Throughout the review of literature, bilingualism, teaching and learning vocabulary through integrated skills, and the interconnections between code-switching/mixing interms of psycholinguistic, sociolinguistic and educational perspectives have been handled. Furthermore, the relation between teaching vocabulary through code-mixing and connectionism has been discussed. In method chapter, the instruments and data collection procedures have been introduced. The data have been collected through four instruments; a pre-test, a post-test, tape records and students? written output. In analyzing the data, the frequency of use, the use of the words in different grammatical functions, correct and misuses have been considered. In discussion and conclusion chapter, the efficiency of code-mixing technique in teaching vocabulary has been discussed in the light of the findings and potential contributions to the Teaching of English have been evaluated. Although teaching of seven words seem to be a limitation for the study, the number of the words to be taught in a single setting, the teaching of derivations and different functions and the requirements of the classroom procedures overcome this limitation. As a result, in the light of the research and the collected data, code-mixing has been found to be an efficient technique in teaching vocabulary when integrated with four language skills.

Benzer Tezler

  1. Language instructors' and teacher trainers' perceptions of code-switching and code-mixing in foreign language classrooms

    Dil okutmanlarının ve öğretmen eğitimcilerinin yabancı dil sınıflarında dil değiştirme / dil karıştırma algıları

    İBRAHİM UZ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Eğitim ve ÖğretimSüleyman Demirel Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OYA TUNABOYLU

  2. Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin sözlü anlatımları: Bir yanlış çözümleme çalışması

    Verbal lecture of learners of Turkish as a foreign language: A study of error analysis

    NURCAN KÖSEOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGaziantep Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ARİF ÇERÇİ

  3. Malzeme/nesne kullanımının serüveni ve sanatçı-sanat eğitimcisi görüşleri

    Exploit of material/object use, and views of the artist-art trainer

    GÖKÇEN ALKIŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Uygulamalı Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. AYŞEGÜL TÜRK

  4. Kesiti kademeli değişen plakların titreşimi

    Vibration of plates with stepped thickness

    GÖKAY YAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Makine Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    DOÇ.DR. ALAEDDİN ARPACI

  5. Karadeniz ve Akdeniz limanlarında gemilere yönelik ISPS Kod uygulamaları

    ISPS Code applications for ships in the Blacksea and Mediterranean ports

    BABÜR HALULU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Uluslararası İlişkilerBartın Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YAŞAR AKÇA