Geri Dön

Kava'id-i Türkiyye'nin modern Türkçe öğretimi yöntemleri bakımından değerlendirilmesi

Commeting of Kavâ?id-i Türkiyye from the pointview of modern Turkish teaching methods

  1. Tez No: 228587
  2. Yazar: AZRA TARAHİJA
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ENGİN YILMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 139

Özet

Bu tez çalısmasında birinci bölümünde Ahmet Cevdet Pasa'nın hayatı, eserleri ve özellikleTürkçeye karsı duyarlılığı ve dilbilimci yönü üzerinde durulmustur. ?kinci bölümde Bosna-Hersek Tuzla Arsivi'nde kayıtlı bulunan ve Türkçe Öğretiminde ders kitabı olarak yararlanılanKavâid-i Türkiyye'nin ilk baskısı esas alınarak, harfçevrimi (latinizasyon) yapılmıs ve AhmetCevdet Pasa'nın dilbilgisi ile ilgili olarak yazdığı Kavâ'id-i Osmaniyye ve Medhal-i Kavâ'idadlı eserlerle karsılastırılmıs, aralarındaki benzerlikler ve farklılıklar tespit edilmistir. Nitekim,Kavâ'id-i Osmaniyye ve Medhal-i Kavâ'id akademik/bilimsel gramer anlayısıyla; Kavâ'id-iTürkiyye ise öğretimlik gramer anlayısı dikkate alınarak hazırlanmıstır. Yani; her iki eserinhazırlanıs amaçları, yöntemleri ve hedef kitleleri önemli farklılıklar arz etmektedir. Üçüncübölümde Türkçenin Öğretimi ile ilgili inceleme konusu olan eserde önerilen yöntem/teknik veyaklasımlar ile Modern Türkçe Öğretimi yöntem/teknik ve yaklasımları, özellikle de Türkçeninyabancı dil olarak öğretiminde kullanılan modern yöntem/teknik ve yaklasımlar hakkındaaçıklayıcı bilgiler verilmistir. Dördüncü bölümde ise; Modern Türkçe Öğretimi Yöntem veTeknikleri ısığında, Kavâ'id-i Türkiyye'deki Sıfatların ve Fiillerin Öğretiminde KullanılanYöntem ve Teknikler incelenmis, karsılastırma yapılmıs ve konunun öğretiminde yeni ve özgünyaklasımlar ortaya konulmaya çalısmıstır.Anahtar kel imeler: Ahmet Cevdet Pasa, Yabancılar ?çin Türkçe Öğretimi, Dilbilgisi

Özet (Çeviri)

In the first part of this thesis there is special focus on Ahmet Cevdet Pasha?s life, literary worksand his sense for Turkish and linguistics in general.In the second part there is first edition of Kavâ?id-i Türkiyye which is used as lecturing book`?Teaching of Turkish??, after it was found transcripiton and translatin to modern Turkish weremade. This first edition of Kavâ?id-i Türkiyye was found registered in archive of Tuzla in Bosniaand Herzegovina.The third part is comparison of differences in Kavâ?id-i Türkiyye (prepared together by AhmetCevdet Pasha and Fuad Pasha) with those that are found in Kavâ?id-i Osmaniyye and Medhal-iKavâ?id. This is due to the fact that Kavâ?id-i Osmaniyye is written with academic/scientificunderstanding of grammer while Kavâ?id-i Türkiyye is written with aims and special attentionon how to teach the grammer. This means that both literary works are prepared with differentaims and methods, both desiring different users.In the fourth part there are also studies and comparisons of methods and approaches of Teachingthe Turkish in Kavâ?id-i Türkiyye with those applied in Teaching of the Modern Turkish asforeign language where special attention is paid to usage of adjectives and verbs in Kavâ?id-iTürkiyye. Using this comparison some new original suggesstions are developed.

Benzer Tezler

  1. Mecell'de bulunan Hukuk-dil ilişkisine yönelik külli kaidelerin çözümlemeleri

    The Analysıs Of The General Rules In Majalla Related To Law Language Relatıon

    MUSTAFA BÜLENT DADAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    DinHarran Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. MEHMET NURİ GÜLER

  2. Mehmed Abdülkâdir'in Kavâid-i Lisân-ı Türkî adlı eserinin Türkiye Türkçesine aktarımı ve incelenmesi

    The analysis and translation of Kavâi?d-i Lisân-i Türkî by Mehmed Abdülkâdir to Turkish

    AYŞE ÜNAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    DilbilimNevşehir Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ZAFER YEŞİLÖZ

  3. Şahabettin Süleyman ve Mehmet Fuat Köprülü'nün Malumat-ı Edebiye'si üzerine bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    İSMAİL AKSARAYLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Türk Dili ve EdebiyatıCelal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. RIZA BAĞCI

  4. Kırâat eğitim-öğretim geleneği ve günümüzdeki uygulamalar (Türkiye-Suudi Arabistan-Mısır örneği)

    The education of Qirā'āt and contemporary applications (The cases of Turkey-Saudi Arabia-Egypt)

    ABDULHEKİM AĞIRBAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ÜNAL

  5. Kava'id-i Teysir-i Kur'an (metin-tercüme-sözlük-ekler dizini)

    Başlık çevirisi yok

    ZEHRA BAYRAMÇAVUŞ (HÜLAGÜ)

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Dinİstanbul Üniversitesi

    DOÇ. DR. MUSTAFA ÖZKAN