Geri Dön

Söyleşimcilik, metinlerarasılık: Bakhtın, Kristeva, Barthes

Dialogism, intertextuality: Bakhtin, Kristeva, Barthes

  1. Tez No: 229097
  2. Yazar: EREN RIZVANOĞLU
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. R. LEVENT AYSEVER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Felsefe, Philosophy
  6. Anahtar Kelimeler: Metin, Metinlerarasılık, Söylesimcilik, Sözce, Bakhtin, Kristeva, Barthes, Yapısalcılık ve Postyapısalcılık, Text, Intertextuality, Dialogism, Sign, Bakhtin, Kristeva, Barthes, Structuralism and Post-Structuralism
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Felsefe Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 164

Özet

20. yüzyılın basında meydana gelen bir degisimle, dil tüm düsünsel etkinliklerinmerkezi durumuna gelmistir. Bu degisimin sonucunda ortaya çıkan yapısalcılık, dilikendi inceleme nesnesi olarak ele almıstır. Yapısalcılıgın ortaya attıgı kimi düsüncelerbazı düsünürlerce sorgulanır olmustur. Bu sorgulamayla saltık bir hakikatin olmadıgı veanlamın sürekli saçıldıgı yönündeki postyapısalcı düsünme biçimi, yapısalcılıgın yerinialmaya baslamıstır. Bu düsünceler baglamında, bu çalısmanın amacı, Bakhtin'insöylesimcilik anlayısında, postyapısalcılıgın metin, dil, okur, im ve yazar anlayıslarınakarsı alternatif bir yaklasımın varoldugunu göstermektir.Bu nedenle çalısmanın ilk bölümünde yirminci yüzyıl düsüncesini derinden etkileyenFerdinand de Saussure'ün dil anlayısına ve bu anlayısın Rusya'daki yankısı olan Rusbiçimciligine deginilecektir. Bu noktada gösterilmek istenen, her iki yaklasımın da dilive metni nasıl bilimsel bir inceleme nesnesi haline getirdikleridir.Çalısmanın ikinci bölümünde ise Bakhtin'in sözce kuramına ve bununla baglantılıolarak da söylesimcilik düsüncesine deginilecektir. Bakhtin dili ve metni belirli biretkilesimin ürünü olarak ele alır. Bakhtin yapısalcılıktan ve postyapısalcılıktan farklıolarak dili essüremli degil ama artsüremli bir yöntemle ele almıstır. Aynı zamandaBakhtin sürekli dilin ve metnin toplumsallıgını da vurgulamıstır. Bu nedenle Bakhtin'inyapmak istediginin, insan yapıntısı olan her seyi anlamamızı saglayan yeni bir yöntemkurmak oldugunu söyleyebiliriz. Üçüncü bölümde de Bakhtin'in söylesimcilikkavramından yola çıkarak Kristeva'nın ürettigi metinlerarasılık kavramına ve bukavramın etkilerine deginilecektir. Bu bakımdan Barthes'ın düsünceleri, bu kavramagetirdigi açılımlar yönünden önemlidirSonuç bölümünde yapısalcı ve postyapısalcı yaklasımlar degerlendirilecek ve buyaklasımlar baglamında metinlerarasılık kavramıyla söylesimcilik kavramıkarsılastırılacaktır. Bu anlamda Kristeva'nın söylesimcilik kavramının özündenuzaklasarak ortaya koydugu metinlerarasılık kavramının sonuçları tartısılacaktır. Öyleki Bakhtin'in söylesimciliginin postyapısalcı bir çok düsünceye karsı bir yanıt olarakokunabilecegi gösterilmeye çalısılacaktır.

Özet (Çeviri)

With the change in the beginning of the twentieth century, language has become thecenter of all intellectual activities. As the outcome of this change, structuralism hasturned its scope to language and some thoughts claimed by the structuralism have beeninterrogated by some thinkers. As a consequence of this interrogation, structuralism hasbeen replaced by the poststructuralist way of thinking that claims, there is no absolutetruth and meaning is constantly scattering. In the context of these thoughts, the aim ofthis study is to prove the existence of Bakhtin?s alternative approach in terms ofdialogism against the comprehension of text, language, reader and sign of the poststructuralism.In the first part of the study, Ferdinand de Saussure understanding of the language bywhich the twentieth century ideas have been deeply affected is going to be discussed.Moreover, as the echoes of this understanding in Russia, Russian formalism is going tobe mentioned. At this point, the manners of how these two approaches have examinedlanguage and text as a scientific study object is going to be illustrated.The second part of this study is going to focus on Bakhtin?s utterance theory and hisdialogism respectively. Bakhtin have analyzed the language and the text as a product ofa specific interaction. Instead of examining the language synchronically as structuralismand post-structuralism, Bakhtin has examined it with a diachronic method. At the sametime, he has constantly mentioned the socialism of the text and the language. Regardingthose, it can be concluded that Bakhtin has been trying to establish a new way forunderstanding everything human fiction.In the third part, regarding Bakhtin?s dialogism, Kristeva?s notion of intertextuality andits effects is going to be discussed. In this context, Barthes?s thoughts are important interms of the expansions they brought.In the conclusion, the structuralist and poststructuralist approaches are going to beevaluated and in their contexts, the notions of dialogism and intertextuality are going tobe compared. Then, the consequences of the intertextuality that Kristeva defined as adistant notion from the origins of dialogism, is going to be discussed. Moreover, it is tobe tried to illustrate that Bakhtin?s dialogism can be read as a response against manypost structural thoughts.

Benzer Tezler

  1. 5. sınıf Türkçe ders kitabında metinlerarası unsurlar ve metinlerarasılığın okuduğunu anlamaya etkisi üzerine bir inceleme

    Intertextual figures in 5th grade Turkish language course book and an investigation of the effects of intertextuality on reading comprehension

    MERVE DEMİRCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimGiresun Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ VELİ KUTAY

  2. Yazar ve çevirmen arasındaki ilişkinin metinlerarası portresi: Oğuz Atay/Sevin Seydi

    Intertextual portrait of the relationship between the author and the translator: Oğuz Atay/Sevin Seydi

    BİRSEN ALTAYLI ÖZEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Batı Dilleri ve EdebiyatıYıldız Teknik Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FÜSUN ATASEVEN

  3. Çağdaş sanatta göndermeler: Modern ve postmodern sanat ayrımında temellük ve gönderme kavramlarına yönelik bir inceleme

    References in contemporary art: An examination on the concepts of appropriation and reference in the difference of modern and postmodern art

    CEM DEMİR

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Güzel SanatlarÇukurova Üniversitesi

    Sanat ve Tasarım Ana Sanat Dalı

    PROF. BİRNUR ERALDEMİR

  4. L'énonciation et la polyphonie dans l'oeuvre d'Annie Ernaux

    Annie Ernaux'nun eserlerinde sözceleme ve çokseslilik

    EYLEM AKSOY ALP

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2012

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. AYŞE KIRAN

    PROF. GEORGES MOLİNİÉ