L'énonciation et la polyphonie dans l'oeuvre d'Annie Ernaux
Annie Ernaux'nun eserlerinde sözceleme ve çokseslilik
- Tez No: 317797
- Danışmanlar: PROF. AYŞE KIRAN, PROF. GEORGES MOLİNİÉ
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Dilbilim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Linguistics, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Annie Ernaux, « düz » yazı, sözceleme, çokseslilik, söyleşimlilik, sesler, Annie Ernaux, flat writing, enunciation, polyphony, dialogism, voice
- Yıl: 2012
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 299
Özet
Annie Ernaux'nun eserleri, her ne kadar « düz » bir yazı ile yazılmış olsa da, birçok farklı sesin ortaya çıktığı çoksesli yazına güzel bir örnek oluşturmaktadır. Eserlerinde kullanılan farklı sesleri gün yüzüne çıkarabilmek için incelememizi iki aşamada gerçekleştirdik. İlk olarak, günümüze kadar geliştirilmiş sözceleme kuramları ışığında eserlerdeki farklı sözceleme öznelerini inceledik : bir yandan sözce ileticileri (sözceleme öznesi, konuşucu ve anlatıcı), diğer yandan ise sözce alıcıları (okuyucu, dinleyici, anlatılan) incelemeye çalıştık. İkinci olarak ise söylem içerisinde başka sözlerin iletilmesini sağlayan biçimler aracılığıyla seslerini duyuran farklı sesleri ortaya çıkarmaya çalıştık. Bunun için ise söz konusu eserlerdeki sosyal ve kültürel seslere ulaşabilmek için « monologal/monolojik, dialogal/dialojik ve çoksesli (polifonik) » biçimler ile dolaylı anlatım, kipselleştirme ve tipografik belirtilerin kullanımını ortaya koymaya çalıştık.Annie Ernaux'nun eserlerinde kendini duyuran sözceleme özneleri ile sesleri şekilsel, biçemsel ve tematik olarak ele aldığımız incelememizde öncelikle dilsel çoksesliliği orataya koymaya özen gösterdik. Bu inceleme sayesinde çoksesliliğin yazınsal ve biçemsel olarak üstün eserlerin bir özelliği olmadığını ortaya koymayı hedefledik. Kısa, basit, eksiltili ve isim cümlelerinin yazarın eserlerine zenginlik katan çoksesli kullanımlara olanak tanıyabildiğini gözlemledik. Öte yandan, Annie Ernaux'nun eserlerinin sosyal boyutu da çoksesliliği tetikleyen bir unsur olarak karşımıza çıktı çünkü yazar yakınlarının ve çevresinin, söz konusu eserlerden önce söz hakkı tanınmamış bu küçük topluluğun, yaşantısını ve sözlerini iletme sorumluluğunu üstlenmiştir.
Özet (Çeviri)
Despite her ?flat? writing, the work of Annie Ernaux is an appropriate example of polyphonic writing in which different voices intervene. In order to reveal these different voices operating in her work we have undertaken a two-step analysis. First, we have analysed the enunciative instances in an attempt to make a distinction between the different actants of enunciation: senders (the enunciator, the locutor and the narrator) on the one hand and the receptors (the reader, the interlocutor and the narratee) on the other. Second, we have tried to put forth the different voices which can be heard by means of various forms of representation of the other?s parole in discourse in order to find the socio-cultural voices in her work. Such forms include the monological, dialogical and polyphonic forms, as well as various forms of reported speech, modalisation and the use of typographical icons.These formal, stylistic and thematic study of enunciative instances and voices which can be heard in the work of Annie Ernaux allowed us to reveal the plurality of languages operating in her work. We then observed that plurality was not the quality of a literally and stylistically sophisticated writing. Short, simple, nominal and asyndetic sentences could sometimes feature many voices which enrich Annie Ernaux?s narratives. Moreover, the social dimension of Ernaux?s work plays a crucial role in the plurality of languages since she assumes the mission of sharing life experience and the statements of her relatives and those of her environment, these people who had never been allowed to speak out until Ernaux dedicated her work to them.
Benzer Tezler
- La problématique de l'espace et du temps dans l'écriture d'Assia Djebar et de Nedim Gürsel
Assia Djebar'ın ve Nedim Gürsel'in yazınında zaman ve mekan sorunsalı
CANSU GÜMÜŞTAŞ ŞEN
Yüksek Lisans
Fransızca
2014
Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SIDIKA SEZA YILANCIOĞLU
- L Expression de l'opposition en Français dans le cadre des theories de l'enonciation et de la pragmatique
Başlık çevirisi yok
SEVİM SÖNMEZ
- La pragmatique et les actes de langage dans l'enseignement/apprentissage du français deuxième langue étrangère
Edimbilim ve Fransızcanın ikinci yabancı dil olarak öğretim/öğreniminde sözlü dil becerileri
HATİCE BETÜL SANCAKTAR
Yüksek Lisans
Fransızca
2012
DilbilimHacettepe ÜniversitesiYabancı Dil Öğretimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İREM ONURSAL AYIRIR
- Fransızca eğitimi ve sözcelem kuramları çerçevesinde aktarılan söylem
Le Discours rapporte dans le cadre de l'enonciation et de l'enseigment du Français
GÜÇLÜ ÖZKÖK
- La Subjectivite dans I'enseignement du FLE (Dans I'exemple de campus 1-2-3)
Fransızcanın yabancı dil olarak öğretiminde öznellik (campus 1-2-3 örneği)
HAVVA ÖZÇELEBİ
Yüksek Lisans
Fransızca
2004
DilbilimHacettepe ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF.DR. AYŞE KIRAN