Türkçede dil yanlışları / sebepler-çözümler-teklifler
The errors of language in Turkish / sources-solutions-obligations
- Tez No: 231803
- Danışmanlar: PROF. DR. MUSTAFA S. KAÇALİN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2008
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İlköğretim Bölümü
- Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 436
Özet
Bu çalışma, Türkçede dil yanlışları kapsamında dilin her alanında görülen yanlışlarla ilgilidir. Dil, kendisine zaman içinde bir söz varlığı edinmiştir. Bu söz varlığının kullanılması belli kurallara bağlıdır. Yaşayan söz varlığındaki kelimelerin yaygın kullanışa aykırı olarak başka bir ses ve anlamla değiştirilmesi; söz varlığının kullanılmasında uyulması mecburî kuralların ihlâl edilmesi olağan şartlar içinde dil yanlışı sayılır.Dil yanlışları bazen dilin kendisinden, bazen de kullanıcılarından kaynaklanır. Kendisinden kaynaklanan yanlış sebeplerine dil içi sebepler, kullanıcılarından kaynaklanan sebeplere de dil dışı sebepler denmiştir.Dilin kullanılmasında imlâ kuralları esas kabul edilmiştir. Dilin konuşma diline yaklaştırılması için de noktalama işaretleri benimsen-miştir. Kelime biçimlerindeki ve cümle kuruluşlarındaki kurallar ihlâl edilirse, cümleler mantık kurallarının dışına çıkarsa, yazıda dizgi yanlış olursa aktarılmak istenen anlam doğru olmaz. Bu noktada dil yanlışları meydana gelir.Dil yanlışları dile zaman içinde zarar verir. İletişim sorunları or-taya çıkar, dil melezleşir, kirlenir, bozulur, ölür. Bu zararlardan ko-runmak için dili doğru kullanmak gereklidir. Bu anlamda dili kulla-nanlar dikkatli ve itinalı olmak mecburiyetindedir. Dili doğru kullan-mak için de zengin bir söz varlığı edinmeğe, farklı ve zengin bir ede-biyat kültürüne sahip olmağa, hangi konularda dil yanlışı yapıldığını bilmeğe ihtiyaç vardır.Dil, sadece iletişim kurmak için gerekli bir vasıta değildir. Dilde milletlerin birikimi, geleneği, ahlâkı, töresi vardır. Milletler kederlerini ve sevinçlerini dilleriyle kalıcı kılar. Birikimlerini sonraki nesillere dille aktarır. Dolayısıyla dili doğru kullanmak, kişinin mensubu olduğu millete de saygısını göstermesi demektir.Dil, öncekilerin şimdi yaşayanlara bıraktığı miras; şimdi yaşa-yanların da sonra geleceklere bırakacağı bir emanettir.
Özet (Çeviri)
This study is about the mistakes occured in all aspects of language, but especially for Turkish. Language has had a special vocabulary. Using of this vocabulary has some rules. The language mistake is, in a general definition, using the vocabulary against common usage (with a different sound or different meaning etc.) or violation of rules which are necessary when they are used.Language mistakes take it?s source from not only users but also its own origin. The mistakes come from its own origin are named ?internal reasons?, and the mistakes resulted from users are named ?external reasons?.The orthography rules are accepted essential in using language. The punctuation marks is internalized to approximate the written language to the speaking language. The violation of morphologic and syntax rules, carelessness about syntax logics and errors in writing cause the insufficiency in communication. Thus the language mistakes appear.The language mistakes have harmful affects on language. The language mistakes cause problems in communication, makes language mongrel, and disformed, and kill it. It is necessary to be careful about using language to protect it from such problems. Hence the users should be careful. The users should try to have a rich vocabulary, different and rich literature culture, and aware of language mistakes.The language is not only a necessary system to communicate. It has its nations culture, custom, ethics, and observance. Nations keep alive their happiness and sadness, and transfer their acquisition by the language. Thus using the language correctly is an appearance of his respect to his nations.Language is a heritage of formers to the new generations and the new generations should entrust it to the next generations.
Benzer Tezler
- L' Analisi degli errori studenti Turchi nell'uso delle prepoeisioni proprie Italiane
Başlık çevirisi yok
ŞEMSA GEZGİN
- Türkçe 'olmak' eyleminin ve –dır ekinin kullanımının dil öğretimi açısından Almanca 'sein' ve 'werden' eylemi ile anlamsal, yapısal ve işlevsel denklik ilişkileri açısından karşılaştırılması
The comparison of the usage of Turkish verb 'olmak' and suffix '–dır' with German 'sein' and 'werden' from the point of semantik functional and structural terms in language teaching
MÜRŞİDE ZÜHAL PEKÇAĞLAYAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimDokuz Eylül ÜniversitesiYabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ŞERİF ALİ BOZKAPLAN
- Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde zaman ve görünüş belirteçleriyle eylemcil yüklem arasındaki uyumun sohbet botu üzerinden etkileşimli öğretimi
Interactive teaching of harmony between time and appearance markers and active attachment in teaching Turkish as a foreign language through chat boat
BRUSK ÇAMÇI
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DilbilimMersin ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. TURGAY SEBZECİOĞLU
- Yurt dışındaki Türk çocuklarının anadilleri Türkçede yaşadıkları anlatım sorunları: Fransa örneği
The native language expression problems of the Turkish children who live abroad -example of France
BEKİR İNCE
Doktora
Türkçe
2011
Eğitim ve Öğretimİstanbul ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NECMETTİN K. SEVİL
PROF. DR. YILDIZ KOCASAVAŞ
- Ortaokul 8. sınıf öğrencilerinin Türkçe dersinde kullandıkları dil ile sosyal medya ortamında kullandıkları dilin karşılaştırılması: Facebook örneği
The comparison of 8th grade primary school students language usage in Turkish courses and on social media platform (e. g Facebook paltform)
AHMET BUĞRA İNALÖZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Eğitim ve ÖğretimBaşkent ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. TÜLAY KUZU