Geri Dön

Lehçe-i Turkiye-i Memalak-i Mısır

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 239457
  2. Yazar: VEİBE DAUTİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MEHMET GÜMÜŞKILIÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2009
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 242

Özet

Bir dilin temelini oluşturan sözlükler çok eski bir geçmişe sahiptir.Sözlüklerde örnek olarak yer alan atasözler, deyimler aynı zamanda o kavmin kültürünü da ifade etmektedir.Türk sözlükçülüğün temelini Kaşgarlı Mahmut'un Divanü Lügati't-Türk adlı eseri oluşturmaktadır. Dolaysıyla Türk sözlükçülüğü Kaşgarlı Mahmut'a çok şeye borçludur.Osmanlı imparatorluğunun başlangıcından itibaren etkisi hissedilen Arap ve Fars edebiyatı, tesirini sözlükçülükte de göstermektedir. Eski sözlükler Arapçadaki gibi manzum ve düz yazı şeklinde yazılmıştır. Osmanlı İmparatorluğunun son dönemlerine doğru sözlükçülükte yeni bir çığır açan Şemsettin Sami ise hazırladığı sözlüklerde Batı tarzını geliştirmiştir.19. yüzyılda hazırladığı sözlüklerden biri de Lehçe-i Türkiyye-i Memalik-i Mısır adlı eseridir. Bu eserde Kıpçak Türkçesine ait kelimelerin Batı Türkçesindeki anlamları verilmiştir.Eserimizin sadece sözlük olarak değil, eski dil sahasına yeni bilgiler getiren bir eser olarak değerlendirilmesinin daha doğru olacağını düşünüyoruz.

Özet (Çeviri)

Dictionaries, which are the basis of languages, have existed since ancient times.Idioms and proverbs, used as examples in dictionaries, also provide insight and information related to culture.The foundation of the Turkish language dictionary is Kasqarli Mahmut?s ?Divanu?l Lugatil-Turk?. Mahmut's dictonary has since become a crucial resource for the development of Turkish dictionaries.Since the very beginnings of the Ottomans, Arabic and Persian languages have had an impact on the Turkish language. Dictionaries originating from this era were written in the form of poems (duz yazi, siir). However, close to the end of Ottoman state, Semsettin Sami wrote the dictionary that started a new era in writing Turkish dictionaries in the Western style.One of the dictionaries written in the 19th century is the ?Lehce-i Turkiye-i Memlak-i Misir?. In this dictionary, meanings from Kipcak Turkish were translated to the their corresponding meanings in western Turkish.Our intention is not only to create a translation of a dictionary, but also to provide new insight and approaches to the study of ancient linguistic concepts.

Benzer Tezler

  1. Türkiye Türkçesi ağızları ile Kırgız Türkçesinin söz varlığı açısından karşılaştırılması

    A vocabulary comparison in between Turkish dialects and Kyrgyz

    JYLDYZ ALIMOVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    DilbilimEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Lehçeleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜRER GÜLSEVİN

  2. Eski Türkiye Türkçesi ve Türkiye Türkiye Türkçesi arasında lehçe içi aktarma sorunları

    The intralingual translation problems between The Old Turkey Turkish And Turkey's Turkish

    ÜMİT EKER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Türk Dili ve EdebiyatıMuğla Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ AKAR

  3. Zastosowanie kopenhaskiech kryteriów politycznych przezTurcję i możliwe problemy, które mogą wystąpić podczasnegocjacji

    Kopenhag siyasi kriterlerinin Türkiye tarafından uygulanabilirliği ve müzakerelerde ortaya çıkması muhtemel hususlar

    DENİZ ACARAY

    Yüksek Lisans

    Lehçe

    Lehçe

    2005

    HukukUniversity of Warsaw

    Uluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EDWARD HALİJAK

  4. Divanu Lugati't-Turkün Arap sözlükçülüğüne göre incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    FARUK ÖZTÜRK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    DilbilimKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA S. KAÇALİN

    DOÇ. DR. BURUL SAGINBAYEVA

  5. Afganistan Özbek Türkçesi grameri

    Afganistan Uzbek Turkish Language's grammar

    SAYED BARMAK DARAWGAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHARREM DAŞDEMİR