Mukaddimetü'l-Edeb'in Yozgat nüshasında isimler giriş-metin-dizin (1a-60a)
The Nouns in the Yozgat Edition of Mukaddimetü'l-Edeb introduction-text-index (1a-60a)
- Tez No: 250264
- Danışmanlar: PROF. DR. AYSU ATA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2009
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 541
Özet
Zemahşeri tarafından 1128?1144 yılları arasında yazılan Mukaddimetü'l-Edeb, Arapça öğrenmek isteyenler için hazırlanmış kullanışlı bir sözlüktür. Eser, yazıldığı dönemin günlük yaşamına ilişkin zengin bir kelime hazinesine sahiptir: Dokumacılık, gemicilik, ayakkabıcılık v.b. meslek grupları ve bunlara ait terimler; kavimler ve akrabalık isimleri; dini bilgiler; şifalı otlar, çeşitli hastalıklar, organlar v.b. Bu nedenle Mukaddimetü'l-Edeb, yazıldığı dönemden günümüze kadar, pek çok dile tercüme edilmiş bir sözlüktür. Eserin Harezm Türkçesi ile tercümeli nüshalarından yazılış tarihi belli olan en eski nüshası Yozgat nüshasıdır. 347 varak olan nüsha, Semerkand-Buhara çevresinde 10 Cemadilevvel 655 (=27 Mayıs 1257) yılında İbrahim b. Mahmud Sufi el-Müezzin tarafından istinsah edilmiş. Yazıldığı yer ve tarih dikkate alındığında Yozgat nüshasının müellif yazmadaki bazı kelime ve şekilleri içerdiği söylenebilir.
Özet (Çeviri)
Mukaddimetü?l-Edeb - written by Zemahşeri between 1128-1144 - is a very useful dictionary could help the ones who would like to learn Arabic. That dictionary has a very large vocabulary regarding the casual life of its century: Textile, sailing, shoemaking etc. and their glossary; tribes and genealogical names; religious facts; medicinal herbs, various illnesses, organs etc. Therefore Mukaddimetü?l-Edeb, has been translated into many languages since it had first written to date. The oldest and the certain date translation of the dictionary that has been written in Harezm Turkish is Yozgat Edition. The handwritten edition is totally 347 sheets and prepared by İbrahim b. Mahmud Sufi el-Müezzin near Semerkand-Buhara on 27 May 1257 (=10 Cemadilevvel 655). Regarding the place and date of edition, it is said that Yozgat Edition includes some words and signs of the Author.
Benzer Tezler
- Mukaddimetü'l-edeb Paris ve Yozgat nüshaları (giriş-metin-dizin)
Muqaddimat al-adab Yozgat and Paris copies (introduction-text-index)
GÜLŞEN ÖZÇAMKAN AYAZ
Doktora
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıKaradeniz Teknik ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ASİYE MEVHİBE COŞAR
- Mukaddimetü'l-Edeb (Yozgat nüshası)-(giriş, metin, notlar, sözlük-dizin)
Mukaddimetü'l-Edeb (Yozgat copy)-(introduction, text, notes, lexicon-index)
SERKAN CİHAN
Doktora
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EMİNE YILMAZ
- Mukaddimetü'l-Edeb'in Moğolca - Çağatayca kısmının dil incelemesi
A language study on Mongolian and Chagatai parts of Muqaddimat al-Adab
AHMAD SHAFİQ SHAFI
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıYıldız Teknik ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZÜHAL ÖLMEZ
- Mukaddimetü'l-Edeb'in Çağatayca ve Moğolca sözvarlığı
The Chagatay and Mongolian vocabulary of Muqaddimat al-Adab
AHMAD SHAFIQ SHAFI
Doktora
Türkçe
2022
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET ÖLMEZ
- Mukaddimetü'l-edeb'in söz varlığının Altay Türkçesinde görünümü
Başlık çevirisi yok
MURAT KAĞAN ATALAY
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıMersin ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDULLAH ELCAN