Halide Edib's The Turkish Ordeal: More than an autobiography
Halide Edib'in The Turkish Ordeal'i: Bir otobiyografiden daha fazlası
- Tez No: 254627
- Danışmanlar: PROF. DR. MURAT BELGE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2009
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İstanbul Bilgi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 119
Özet
Bu tez iki metin üzerine odaklanmaktadır: Halide Edib'in anılarının ikinci cildi olan The Turkish Ordeal ve Mustafa Kemal'in epik anlatısı Nutuk. Çalışmanın amacı The Turkish Ordeal'in, Nutuk'un yazarının psikobiyografisi ve psikanalizi olanarak okunabileceğini göstermeye çalışmaktır. Bu inceleme esnasında Halide Edib'in, her ne kadar psikanalitk terimleri kullanamasa da, son yılların pskianalitik gözlem ve tanımlamalarıyla tamamen uyuşacak biçimde Mustafa Kemal'in gerçek kişilik yapısını, iç dünyasını ve davranışlarının arkasındaki güdülenmeyi yansıttığı savunulur. Takip eden bölümde, Nutuk, yazarının kişiliğinin en bilinen kişisel anlatısına yansıyıp yansımadığını görebilmek için anlatıbilimsel ve psikanalitk açıdan ele alınır. Üçüncü ve son bölümde, The Turkish Ordeal'in yakın okuması yapılır ve The Turkish Ordeal'in güvenilir bir metinden uzak olduğuna dikkat çekilir.
Özet (Çeviri)
This thesis focuses on two texts, namely, The Turkish Ordeal, the second volume of Halide Edib?s memoirs and Mustafa Kemal?s epic narrative Nutuk. The aim of the study is how The Turkish Ordeal could be said to be a psychobiography and psychoanalysis of the author of Nutuk. Through this analysis, Halide Edib is argued to depict a clear picture of Mustafa Kemal?s true personality, inner self and motivations behind his actions, which completely corresponds to the psychoanalytic observations and descriptions of recent years, though she cannot apply the psychoanalytic terms. In the following chapter Nutuk is analyzed from a narratological and psychoanalytic angle to see if the personality organization of the author is reflected in his most famous self-narration. In the third and last chapter, a close reading of The Turkish Ordeal is carried out and point out that it is far from being a reliable text.
Benzer Tezler
- The Turkish Ordeal: Written in 'voluntary' exile, self-translated under ideological embargo
'Gönüllü' sürgünde yazılıp öz-çevrisi ideolojik ambargo altında yapılan The Turkish Ordeal
NUR ZEYNEP KÜRÜK
Yüksek Lisans
İngilizce
2017
Mütercim-TercümanlıkBoğaziçi ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ARZU AKBATUR
- İki ayrı dilde iki aynı/ayrı otobiyografik yapıt üzerine etnometodoloji-çeviribilim odaklı bir inceleme: Yazar/çevirmen Halide Edib
An ethnometodlogy – translation oriented analysis on two same/seperate autobiographical works in two seperate languages: Author/translator Halide Edib
ASLI ARABOĞLU
Doktora
Türkçe
2015
Mütercim-TercümanlıkYıldız Teknik ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FÜSUN ATASEVEN
- Çeviri göstergebilimi bağlamında özde çeviri: Halide Edib'in The Clown and His Daughter başlıklı eserinin ve çevirilerinin yeni kavramlar ışığında incelenmesi
Watermark translation in the context of semiotics of translation: Analysis of Halide Edib's The Clown and His Daughter and its translations in the light of new concepts
HALİSE GÜLMÜŞ SIRKINTI
Doktora
Türkçe
2021
Batı Dilleri ve EdebiyatıYıldız Teknik ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜNDÜZ KASAR
- Halide Edib Adıvar'ın seyahat anlatılarında 'öteki kadının' temsili
Representation of 'other woman' in the Halide Edib Adıvar's travel narratives
MAİDE SENA TERZİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıBoğaziçi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ OLCAY AKYILDIZ
- Bodies of exception: Literary constructions of illness in women's fiction in Turkish, 1912-1994
Başlık çevirisi yok
ŞİMA BEGÜM PARKER