Acquisition of the English article system by speakers of Turkish in the EFL setting
İngilizcenin yabancı dil olarak öğrenildiği ortamda İngilizce tanımlık dizgesinin Türk konuşucular tarafından edinimi
- Tez No: 257872
- Danışmanlar: PROF. DR. GÜRAY KÖNİG
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Linguistics, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: İngilizce tanımlıklar, tanımlık tercihi, belirlilik, özgüllük, tikellik, English articles, article choice, definiteness, specificity, partitivity
- Yıl: 2010
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İngiliz Dilbilimi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 114
Özet
Bu çalışma başlıca Türkçe anadil konuşucularının ikinci dil olarak edindikleri İngilizcedeki tanımlık tercihlerini incelemektedir. Katılımcıların yanıtları belirlilik, özgüllük ve tikellik olan anlamsal özellikler açısından analiz edilmiştir. Bu çalışma ayrıca katılımcıların tanımlık tercihlerinde ikinci dil olarak edindikleri İngilizcedeki yeterlilik seviyelerine göre farklılık gösterip göstermediğini araştırmaktadır.Bu çalışmada kullanılan veri toplama aracı altı tip cümleyi içeren boşluk doldurma testidir. Boşluk doldurma testindeki cümle tipleri [+belirli, -tikel, +özgül], [+belirli, -tikel, -özgül], [-belirli, -tikel, +özgül], [-belirli, -tikel, -özgül], [-belirli, +tikel, +özgül] and [-belirli, +tikel, -özgül] olan anlamsal bağlamlardır. Test 30 düşük yeterlilik ve 30 yüksek yeterlilik seviyesindeki katılımcılara uygulanmıştır.Boşluk doldurma testinin sonuçları, anadil Türkçe konuşucularının belirliliği gösteren bir dil olan İngilizcedeki [+belirli] ve [-belirli] ad öbeklerini birbirinden ayırabildiklerini göstermiştir. Çalışmanın katılımcıları [+özgül], [-özgül] ve [+tikel], [-tikel] bağlamlardaki tanımlık tercihlerinde başarılı bulunmuştur. Katılımcılar, ad öbeklerinin belirliliğini göz önünde bulundurarak başarılı bir şekilde tanımlıkları gereken bağlamlara yerleştirmişlerdir. Tanımlıkların aşırı kullanımları analiz edildiğinde, altı anlamsal bağlamda doğruluk oranlarının aşırı kullanım oranlarını geçtiği bulunmuştur. Bu çalışmanın farklı yeterlilik seviyelerindeki katılımcıların tanımlık kullanımlarını da incelediği düşünüldüğünde, mevcut çalışmanın sonuçlarının yeterliliğin ikinci dil olarak edinilen İngilizcedeki tanımlık tercihlerindeki rolünü kanıtlayan önceki alanyazın ile aynı doğrultuda olduğu görülür.
Özet (Çeviri)
This study mainly investigates L1-Turkish speakers? article choice in L2-English. In the study participants? answers were analyzed on the basis of the following semantic features: definiteness, specificity and partitivity. This study also examines whether the article choice of the participants varies according to their proficiency levels in L2-English.The data collection instrument adopted in this study was a fill-in-the-blanks test which included six types of sentences. The sentence types in the test represent the six types of semantic contexts which are [+definite, -partitive, +specific], [+definite, -partitive, -specific], [-definite, -partitive, +specific], [-definite, -partitive, -specific], [-definite, +partitive, +specific] and [-definite, +partitive, -specific]. The test was administered to 30 low-proficiency and 30 high-proficiency level participants.The results of the fill-in-the-blanks test showed that L1-Turkish speakers could discriminate between [+definite] and [-definite] noun phrases in English, a language which marks definiteness. The participants of the study were proved to be successful at choosing the correct article in the [+specific], [-specific] and [+partitive], [-partitive] contexts. The participants successfully provided the articles to the obligatory contexts considering the definiteness of the noun phrases. When the overuses of the articles were analyzed, it was found that the accuracy rates outnumbered the rates of overuse of the articles in the six semantic contexts. Considering that this study also investigates the article choice of the participants of different proficiency levels, it is clear that the results of the current study are in the line with the previous literature which evidences the role of proficiency in the article choice in L2-English.
Benzer Tezler
- L2 acquisition of The English article system by Turkish learners
İngilizce'yi ikinci dil olarak öğrenen Türk öğrencilerin İngilizce'deki tanımlıkları edinimi
GÜLSEN YILMAZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2006
DilbilimBoğaziçi Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYŞE GÜREL
- L2 acquisition of the English article system by Turkish learners
İngilizce'yi ikinci dil olarak öğrenen Türk öğrencilerinin İngilizce'deki tanımlıkları edinimi
GÜLSEN YILMAZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2006
İngiliz Dili ve EdebiyatıBoğaziçi Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. AYŞE GÜREL
- Second language acquisition of the English article system by Turkish learners: The role of semantic notions
İngilizceyi ikinci dil olarak edinen Türk öğrencilerin İngilizce'deki tanımlıkları edinim sürecinde semantik kavramların rolü
ZEYNEP ATAY
Yüksek Lisans
İngilizce
2010
Eğitim ve ÖğretimOrta Doğu Teknik Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. DENİZ ZEYREK
- Acquisition of English articles by Turkish child foreign language learners
Yabancı dil öğrenen Türk çocukların İngilizcedeki tanımlıkları edinimi
DERYA ARIBAŞ
Yüksek Lisans
İngilizce
2014
Dilbilimİstanbul Aydın Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. FİLİZ ÇELE
- Tıp alanında kişisel verileri hukuka aykırı olarak verme veya ele geçirme suçu
Crime of unlawful delivery or acquisition of personal data in the field of health
BUĞRAHAN KOÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Hukukİstanbul ÜniversitesiKamu Hukuku Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET MADEN