Geri Dön

Çağdaş Bulgar dilindeki Türkçe kelimeler Bulgarca-Türkçe ortak söz varlığı

Turkish words in the modern Bulgarian language, Bulgarian-Turkish common vocabulary

  1. Tez No: 264690
  2. Yazar: ABİDİN KARASU
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MÜNEVVER TEKCAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 177

Özet

Tez çalışmamızda Çağdaş Bulgar Dilinde bugün yaşamaya ve kullanılmaya devam eden Türkçe kelimeleri inceledik. Bu amaçla 2008 yılında Bulgar Bilimler Akademisi Tarafından basılan ?Bılgarski Tılkoven Reçenik? isimli sözlüğü esas aldık. Sözlükte 1445 Türkçe sözcük tespit ettik. Sözcükleri ayrıntılı şekilde tematik olarak sınıflandırarak Türkçenin Bulgar dilinin hangi alanlarına kelime verdiğini belirledik. Bulgarcaya geçmiş Türkçe kelimeleri dilbigisel, anlamsal olarak inceleyerek bünyelerinde geçirmiş oldukları değişiklikleri dikkatlere sunduk. Türkçeye mal olmuş ve Türkçe vasıtasıyla Bulgarcaya geçmiş yabancı kökenli sözcükleri de ayrıca inceleyerek tasnif ettik.Çalışmamızın sonunda elde ettiğimiz malzemeye göre, Türkçe kelimelerin bugün hâlâ Çağdaş Bulgar dilinde bütün yoğunluklarıyla yaşamaya devam etmekte olduğunu belirledik.

Özet (Çeviri)

In this thesis, Turkish words existing and kept being used in the modern Bulgarian language are examined. The study relies on ?Bilgarski Tilkoven Recenik? dictionary by Bulgarian Academy of Sciences. 1443 Turkish word have been noticed. By thematically classifying the words in details, it has been revealed which linguistic area in Bulgarian, Turkish language provides words. By examining grammatically and conceptually, the thesis demonstrates the changes in the Turkish words passing into the Bulgarian language. The foreign origin words which took place in Turkish and then passed to Bulgarian through Turkish are also examined and classified.The conclusion of this thesis proves that the Turkish words extensively keep their existence and keeps living in the modern Bulgarian language.

Benzer Tezler

  1. Tatar şair ve yazarı Abdullah Tukay'ın eserlerinden seçmeler ve bunlardaki dil özellikleri

    The Selections from Tatar poet and writen Abdullah Tukay and their language specialities

    MUSTAFA AKBAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    PROF.DR. NURİ YÜCE

  2. Svilen Kapsizov'un (Keşif Ahmedov Kapsizov) 'Akarsuların Sonu' adlı romanı

    The novel 'The End of Streams' by Svilen Kapsizov (Keshif Ahmedov Kapsizov)

    DENİZCAN ÖZBAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Slav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEYNEP ZAFER

  3. Makedon tiyatrosunda Türk izleri (1800-1912) (2.cilt)

    Turkish marks in the Macedonian theatre (1800-1912)

    MELAHAT HAMZA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Sahne ve Görüntü SanatlarıHacettepe Üniversitesi

    DOÇ.DR. BİLGE ERCİLASUN

  4. Viktor Paskov'un 'Georg Henih'e Ağıt ve Kemal Demirel'in 'Evimizin İnsanları' başlıklı eserlerinin karşılaştırması

    Comparison of the works titled 'Lament for Georg Henih' of Viktor Paskov and 'The People of Our Home' of Kemal Demirel

    GÖZDE BALTACIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Slav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN MEVSİM

  5. Çağdaş Bulgar baskı sanatlarının plastik değerler açısından incelenmesi

    Investigation of contemporary Bulgar printing arts for plastic values

    ALEV HUZUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Güzel SanatlarGiresun Üniversitesi

    Resim ve Baskı Sanatları Ana Sanat Dalı

    DOÇ. DR. TOLGA AKALIN