Geri Dön

Responses to tasks involving make/do colocations by Turkic beginning learners of English

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 26799
  2. Yazar: JAVANSHİR SHİBLİYEV
  3. Danışmanlar: DR. LAUBE LİNDA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1993
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 56

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT Title: Responses to tasks involving make/do collocations by Turkic beginning learners of English Author: Javanshir Shibliyev Thesis Chairperson: Linda Laube, Bilkent University, MA TEFL Program Thesis Committee Members: Dr. Dan J. Tannacito, Dr. Ruth A. Yontz, Bilkent University, MA TEFL Program Although vocabulary acquisition plays an irreplaceable role among the aspects of the language teaching and learning process, it is a relatively neglected area of second language. Such an unjustifiable lack of attention on vocabulary acquisition is especially noticeable in the teaching and learning collocations. There is also little existing research in this field. For this study, collocations are habitual co-occurrence of individ ual linguistic items with the following distinct features: (a) linguistic predictability to a greater or lesser extent, and (b) relative fixedness and nonidiomaticity. This descriptive study focused on difficulties that students from a Turkic language background (Azeri and Turkish) encounter in comprehending collocations. This research work limited itself by investi gating only make and do collocations. A total of thirty-six beginning proficiency level Turkic (Azeri and Turkish) students from METU (Middle East Technical University) were given tasks intended to elicit data for studying the following research ques tions: 1. What collocations with the verbs do and make do the beginning level proficiency learners of English with Turkic language background know? 2. What collocations with the verbs make and do are comprehended most frequently? 3. What errors might be explained by native language transfer? The results suggested that the students had a high level of compre hension of V + N model which is usually expressed by to make somebody, to make something, to make somebody something, to make up something, to do something, etc.. The analysis of the data enabled me to describe those collocations that are comprehended with errors. The collocations that were comprehended with errors were mainly: 1. Collocations that are used with preposition (e.g. You must do out your desk drawer. We shal^, make^away With our* enemies).2. Collocations that are mainly used in colloquial speech (e.g. These shoes are done for). 3. Collocations exemplified by a high level of restrictedness (e.g. They made up with the quarrel at last). At the last stage of the study the researcher attempted to analyze the errors that could be explained by the LI transfer. The evidence suggested that the interference errors made by the subjects were mainly the result of semantic structures of collocations.

Benzer Tezler

  1. Üretim kaynakları planlaması

    Başlık çevirisi yok

    TOLGA EREN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Endüstri ve Endüstri Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Endüstri Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET TANYAŞ

  2. Sürdürülebilir insan kaynakları yönetiminin uygulanırlığı: Türkiye örneği

    Applicability of the sustainable human resources management: The case of Turkey

    KUBİLAYHAN GÖÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    İşletmeİstanbul Teknik Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA KÜSKÜ AKDOĞAN

  3. Pre-service middle school mathematics teachers' mathematical knowledge for teaching in the context of functional thinking

    Ortaokul matematı̇k öğretmen adaylarının fonksiyonel düşünme bağlamında matematik öğretme bilgilerinin ı̇ncelenmesi

    ZEYNEP KÜBRA POLATOL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Eğitim ve ÖğretimOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Matematik ve Fen Bilimleri Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ IŞIL İŞLER BAYKAL

  4. Hızlı prototip üretim teknolojileri

    Başlık çevirisi yok

    LEVENT YAĞMUR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Makine Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Makine Malzemesi ve İmalat Teknolojisi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUZAFFER ERTEN

  5. Fotovoltaik entegre elektrikli uçaklar için uzman sistem tabanlı enerji yönetim sisteminin incelenmesi

    Examination of expert system based energy management system for solar electric aircraft

    OĞUZ KAĞAN KELEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Elektrik ve Elektronik Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Elektrik Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA BAĞRIYANIK