Geri Dön

La Mise en question du langage dans le theatre de Ionesco

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 27111
  2. Yazar: BAHATTİN SAV
  3. Danışmanlar: PROF. DR. TUĞRUL İNAL
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1993
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 188

Özet

11 ÖZET îkinci Dünya Savaşını izleyen yıllarda, yazın dünyasında, önce Fransa'da başlayan, giderek diğer ülkelere yayılan, endüstri çağının oluşturduğu sorunları ele alıp işleyen yeni bir tiyatro akımıyla karşılaşıyoruz:“Uyumsuz Tiyatro”. Bu akımın en yetkin örneklerini veren Eugene Ionesco yapıtlarında, bireyin toplumla, yakın çevresiyle ilişkilerindeki uyumsuzluğu ortaya koyar. Alışılmış kuralların hiçbirine uymadan, dil yetisini en uç noktalara götürür. Dil, söylemin bu en öz, en vazgeçilmez aracı, yazarımızın piyeslerinde yıpranır, giderek parçalanır, kişiler arasında bir anlatım aracı olmaktan çıkar. Tiyatronun günümüze kadar özenle korumaya çalıştığı ne varsa, olay örgüsü, kişiler, yazınsal anlatım biçimleri birer birer yıkılır. Üç bölümden oluşan araştırmamızda Ionesco tiyatrosunda görülen bu dil sorunsalını sosyal açıdan, ayrıca dilsel ve dil-dışı göstergeler yönünden incelemeye çalıştık. Kitle ile birey arasındaki uçurum yeni bir insan tipini ortaya koyar. Kitle insanı özgür değildir, teknik ve endüstri çağının, kitle iletişim araçlarının tutsağıdır 0. Bu dekor içinde sevgi, dostluk, dayanışma, gibi evrensel temalar unutulur. İnsan insana yabancılaşır, anlaşma olanakları gittikçe daralır, aynı dili konuşan bireyler bile birbirlerini anlamaz olurlar. Ionesco yapıtlarında kişiler, giderek eşler arasındaki i let imsiz 1 iği, tutkuların gülünçlüğünü, sözcüklere dayanan, baskıcı, bağnaz düşüncenin insanı nasıl bir araca dönüştürdüğünü dile getirir.Ill İkinci bölümde, sözcüklerin anlamlarını yitirdiğini, parçalandığını, giderek bir ses yığınına dönüştüğünü, dilin günlük söylemin parodili bir yansıması olarak kullanıldığını piyeslerden seçtiğimiz örneklerle ortaya koymaya çalıştık. Ionesco'nun bazı dil göstergelerini öncelikli kullanarak, sözcüklere asıl anlamlarının dışında başka anlamlar yüklediğini saptadık. Yazarın zıtlıkları ve yinelemeleri aynı bağlamda kullandığını ve kalıplaşmış sözlerin günümüz insanını nasıl sözün tutsağı yaptığını ortaya koymaya çalıştık. Göstergenin parçalanmasının, dizimsel ve dizisel eksenler arasındaki sapmaların dil düzeyinde bazı düşüşlere neden olduğunu gördük, ilk piyeslerinin aksine, son dönem piyeslerinde sözdiziminin gerçek işlevine kavuştuğunu, Ionesco'nun bazı kavramlara verdiği öncelikle, anlamı dilin ayrılmaz bir parçası yaptığını saptadık. Ionesco günümüz insanının sorunlarını tiyatronun tüm olanaklarını kullanarak sergiler. Dekor, kostüm, ışık, ses gibi görsel-işi tsel öğeler sözün gücünü yitirdiği yerde ön plana çıkarlar. Dil dışı bu göstergelerin kahramanın iç dünyasına paralel olarak oyun boyunca değişime uğradığını piyeslerden seçtiğimiz ilginç örneklerle göstermeye çalıştık. Ionesco'nun sahneyi geleneksel tiyatroda sözle anlatılan duyguların, korkuların, iç sıkıntılarının somutlaştı r ı ldığı bir seyir alanı haline getirdiğini gördük. Ionesco tiyatrosu bir olumsuzluklar tiyatrosu değil gerçeği donduran kalıpların yıkıldığı, insanı tutsak eden geleneklerin, ideolojilerin sorgulandığı bir tiyatrodur. Bize kendi kişiliğimiz, kendi öz varlığımız dışında hiçbir çıkış yolu olmadığını göstermeye çalışan bir gösteri sanatıdır.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. TFRS 9 standardı kapsamında karşılık uygulamalarının Türk bankacılık sektörüne etkisinin incelenmesi

    Investigation of the impact of provision applications on the Turkish banking sector within the scope of TFRS 9 standards

    TEVFİK AYDIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    BankacılıkGalatasaray Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BANU DİNCER

  2. La coopération entre les pays Turcophones et le nouveau régionalisme

    Türk dili konuşan ülkeler arasinda işbirliği ve yeni bölgeselcilik

    PELİN MUSABAY BAKİ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2020

    Uluslararası İlişkilerGalatasaray Üniversitesi

    Uluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ FAİK DEMİR

  3. İfade özgürlüğünde caydırıcı etki

    The chilling effect on freedom of expression

    DİDEM TOMBUL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZEN ÜLGEN ADADAĞ

  4. Türkiye'de su hakkı

    The right to water in Turkey

    YILDIZ AKEL ÜNAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERDOĞAN BÜLBÜL

  5. Sendika dergilerinde özelleştirme gündemi: Petrol-İş ve Tek Gıda-İş örnekleri

    Privatization agenda in union magazines: Examples of Petrol-İş and tek Gıda-İş

    GAYE KUAS

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    GazetecilikGalatasaray Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEREN SÖZERİ ÖZDAL