Millet Kütüphanesi Ali Emiri Manzum 567'deki Lügaz Mecmuası (vr. 245-280 metin-inceleme)
Journal of Lügaz of the National Library Ali Emiri Manzum 567 ( Sheets 245-280 Text- Analysis)
- Tez No: 286698
- Danışmanlar: DOÇ. DR. ÜZEYİR ASLAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2011
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 251
Özet
Arap edebiyatında ortaya çıkıp Fars ve Türk edebiyatlarında rağbet gören lugaz, Fars edebiyatında yerini muammâya bırakmış ve muammâ lugazdan daha çok gelişme göstermiştir. Türk edebiyatında ise her iki şekil de 15. yy.dan itibaren tekâmül etmeye başlamış ve 18. yy.da en verimli devresini yaşamıştır.Türk edebiyatında Divan şâirleri tarafından genellikle mesnevi nazım şekliyle tertip edilen manzum bilmece türü olan lugaz üzerine yaptığımız bu yüksek lisans tezinde Millet Kütüphanesi Ali Emirî Manzum 567'de kayıtlı lugaz mecmuasının 245a-280a varakları arasında bulunan 287 lugaz çeviriyazı yöntemiyle Latin harflerine aktarılmış ve incelenmiştir. Mecmuanın 245a-280a varakları arasında şâiri bilinmeyen 75 lugazla 15, 16, 17, 18 ve 19. yüzyılda yaşamış 47 farklı şâire ait 212 lugaz bulunmaktadır.Çalışmamız ?Giriş?, ?İnceleme? ve ?Metin? olmak üzere üç bölümden oluşmaktadır. Giriş Bölümünde Türk edebiyatında lugazın yeri ve lugaz ile muammâ arasındaki farklar ve Latin harflerine aktarılmış bazı divanlardaki lugazlar hakkında bilgi verilmiştir. İnceleme Bölümünde 287 lugaz hakkında genel bir değerlendirme yapıldıktan sonra lugazların içerik ve şekil özellikleri ele alınmıştır. Metin Bölümünde ise 245a-280a varakları arasında yer alan 287 lugazın çeviriyazımı gerçekleştirilmiştir.
Özet (Çeviri)
Lugaz which appeared in rabic literature and admired in Persian literature was replaced by muamma and muamma itself improved a lot. But in turkish literature these two patterns started in the 15th century and reached the peak.İn this thesis lugaz which is considered to be one of the poetical riddles and written in mesnevi verse pattern by Divan poets in turkish literature has been transformed into Latin alphabet with lugaz translation method between the pages of 245a-280a in the lugaz magazine recorded as 567 in National of Library Ali Emir Manzum. There are 75 lugazs with no poets and 212 lugazs with different poets who lived in the 15th, 16th, 17th, 18th and 19th century in the sheets between 245a-280a of the journal.This work consists of three parts such as introduction, analysis and the text. İn the introduction part, lugaz, its place in turkish literature and the differences between lugaz and muamma are argued and some lugazs which are transformed into Latin alphabet are exampled. İn the analysis part after an evaluation of 287 lugaz, pattern and topics are examined. İn the text part the lugaz between the pages 245a-280a is translated.
Benzer Tezler
- Millet Kütüphanesi Ali Emiri Manzum 567'deki Lugaz Mecmuası (vr.334b-383b): İnceleme-metin
The Poetic Lugaz (Riddle) Compilation Numbered 567 in Ali Emiri Collection at Millet Library (pp.334b-383b): Analysis-text
ÖMER HATUNOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜZEYİR ASLAN
- Millet Kütüphanesı 567 numaralı Lügaz Mecmuası (Metin- inceleme)
National Library Lugaz Assembly number 567 (Text-review)
AYGÜL OKÇUOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÜZEYİR ASLAN
- Millet Kütüphanesi Ali Emiri Manzum 665/2 numarada kayıtlı şiir mecmuasının transkripsiyonlu metni ve Mecmuaların Sistematik Tasnifi Projesi'ne (MESTAP) göre tasnifi
Transcript text of the poetry collection registered in the Ali Emiri Manzum National Library No. 665/2 and its classification Aaccording to the Systematic Classification of Poetry Collections Project (MESTAP)
ŞEVVAL SENA ÇULFAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Kültür ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET FATİH KÖKSAL
- Millet Kütüphanesi Ali Emiri manzum 717 numarada kayıtlı Mecmû'a-yı Eş'âr (1b-25a) (İnceleme-metin-çeviri)
Millet Library Ali Emiri poetry mecmua, registration number: 717 (Pages: 1b-25a) (Research-text-translation)
GÜLHAN YILDIZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HAKAN TAŞ
- Millet Kütüphanesi Ali Emîri manzum koleksiyonu 632 No'lu şiir mecmuası (İnceleme-metin) ve MESTAP'a göre tasnifi
A poetry magazine registered with a number of 632 in Ali Emîri colection at National Library (Analysis -text) and classification according to MESTAP
EMİNE KARAKURT
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜMRAN AY