Geri Dön

Türkçe ve Almancada düğün davetiyeleri üzerine metindilbilimsel ve kültürlerarası bir çalışma

A text linguistics and cross-cultural comparasion of wedding invitations in Turkish and German

  1. Tez No: 287690
  2. Yazar: BİRSEN ÖZGÜDER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SAADET NİGAR ŞEYDA OZİL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Batı Dilleri ve Edebiyatı, Dilbilim, German Linguistics and Literature, Western Linguistics and Literature, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2011
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 130

Özet

Metindilibilimi çerçevesinde özellikle son yıllarda, örneğin gazete haberleri, reklam metinleri, ölüm ilanları, eleştiri metinleri ya da bilimsel metinler gibi metinler iki ya da daha fazla dilde karşılaştırmalı olarak incelenmektedir. Ancak düğün davetiyelerini Türkçe ve Almanca dillerinde karşılaştırmalı olarak araştıran çalışma yok denecek kadar azdır.Bir metin türü olarak düğün davetiyelerinin Türkçe ve Almancada incelendiği bu çalışmanın amacı, metindilbilimsel yöntemlerle metin çözümlemesi yaparak elde edilen bulguları karşılaştırmaktır. Metin incelemesi kapsamında, yapısalcı-işlevci metin tanımı ve metin inceleme yöntemleri temelinde davetiye metinlerinin işlevi ve yapısı ile birlikte biçemsel ve dil-dışı/görsel özelikleri ele alınmıştır. Çözümleme sonucu elde edilen bulgular bir taraftan metin türü diğer taraftan kültürel düzlemde Almanca ve Türkçe açısından karşılaştırmalı olarak incelenmiş; böylece bu metinlerin hem metin türüne hem de kültüre ilişkin özellikleri betimlenmiş, aynı zamanda iki dil/kültür arasındaki ortaklıklar ve farklılıklar ortaya konulmuştur. Çalışmanın bütüncesini 2005-2009 yıllarına ait yirmi beş Türkçe ve yirmi beş Almanca düğün davetiyesi oluşturmaktadır.

Özet (Çeviri)

In the framework of text linguistics, various types of texts such as newspaper articles, advertisements, weather reports, reviews, wedding announcements and science texts are considered intra- and intercultural. Wedding invitations, however, are rarely the subject of linguistic studies. The aim of this study is to determine the specific characteristics of text type of wedding invitations in German and Turkish with text structural-functional linguistic criteria and to describe the common and different features of this text type. Since this type of text boasts cultural differences, a cross-cultural comparison of the analyzed texts is carried out in both languages. The objects of investigation are 25 German and Turkish wedding invitations from the period 2005-2009.

Benzer Tezler

  1. Türk ve Alman düğün gelenekleri ve davetiyeleri

    Turkish and German wedding traditions and invitations

    SELİN KARAKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSA YAŞAR SAĞLAM

  2. Die Direktivergaenzung im Deutschen und ihre Entsprechung im Türkischen

    Başlık çevirisi yok

    MUSA YAŞAR SAĞLAM

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1988

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SÜLEYMAN YILDIZ

  3. Die Tiere in den Türkischen und Deutschen sprichwörtern (eine vergleichende untersuc-hung)

    Başlık çevirisi yok

    TEVFİK EKİZ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1994

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. HÜSEYİN SALİHOĞLU

  4. Religöse und sittliche motive in den werken von Saliha Scheinhardt

    Saliha Scheinhardt'ın eserlerindeki dinsel ve geleneksel motifler

    ZEKİ KARAKAYA

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1994

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURAN ÖZYER