Geri Dön

Millî Kütüphane'deki 06 Hk 436 numaralı Şiir mecmuası

The Poem journal numbered 06 Hk 436 in National Library

  1. Tez No: 294498
  2. Yazar: ÜLKÜ AKDAĞ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. SEMRA TUNÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Klasik Türk Edebiyatı, şiir, mecmua, Classical Turkish Literature, poem, journal
  7. Yıl: 2011
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 319

Özet

Çalışmamız Millî Kütüphane'deki 06 Hk 436 Numaralı Şiir Mecmuası'nın tanıtımı ve transkripsiyonlu metninden oluşmaktadır. Mecmuada yer alan şiirleri transkribe edip metni hazırladıktan sonra, bu şiirleri yayımlanmış eserlerle karşılaştırıp farklılıkları belirttik. Derleyenini tespit edemediğimiz mecmua, antoloji niteliğinde olup 73 varaktan müteşekkildir. Kanaatimizce birçok varağı da kayıptır. Tertibinde belli bir düzen gözetilmemiştir. İki kere kaydedilmiş şiirlerle ve şairi belirlenemeyenlerle birlikte mecmuada toplam 180 şiir bulunmaktadır. Tekrarlanan şiirler haricinde ise mecmuada, 173 şiir ve farklı yüzyıllara ait 72 şair yer almaktadır. Hayretî, 18 şiiriyle en çok şiiri bulunan şairdir. Musammatların ağırlıkta olduğu mecmuada, 11 farklı nazım şekli içinde, 83 şiir ile en çok gazellere yer verilmiştir. Şiirlerin yanı sıra mektup, dinî meseleler, dualar, hukukî belgeler gibi farklı içerikte nesir parçaları da vardır.

Özet (Çeviri)

Our study consists of introduction and transcripted text of the poem journal numbered 06 Hk 436 in National Library. After preparing the text while transcripting the poems in the journal, we stated the differences after compearing this poems with the works published before. The journal whose composer in not known is a kind of anthology and it is composed of 73 leafs. We think that most of its leafs are lost. There is no spesific system used while composing it. There are 180 poems in the journal, with the poems that are written twice and the ones whose composer is not known. There are 173 poems, except for the ones that are repeated and there are 72 poets belonging to different centuries in the journal. Hayretî is the poet who has the most poems in the journal with his 18 poems. There are 83 poems in 11 different verse kinds. There are mostly odes in the journal in which musammats takes a huge place. Besides the poems there are prose pieces that have different contents as letters, religional matters, prays and judicial documents.

Benzer Tezler

  1. Millî Kütüphane'deki 06 HK 578 numaralı şiir mecmuası (103b-233a, inceleme-metin)

    Poetry of journal number 06 HK 578 in the national library (103b-233a, examine-text)

    VOLKAN ALDIRMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET SEVGİ

  2. Milli kütüphanedeki 06 HK 319 numaralı Mecmu'a-ı Gazeliyyat (79A-154B)(İnceleme-çeviriyazılı metin-tıpkıbasım)

    Başlık çevirisi yok

    İPEK TAŞDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıAnadolu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. HALİT BİLTEKİN

  3. Muvakkit Mustafa b. Ali Rûmî Teshîlü'l-Mîkât fî İlmi'n-Evkât (giriş-inceleme-metin-gramatikal dizin)

    Muvakkit Mustafa b. Ali Rûmî Teshîlü'l-Mîkât fî İlmi'n-Evkât (introduction, analysis, text and grammatical index)

    SEMRA SEVER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıZonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HASAN ÖZER

  4. Necmi Ali hayatı, eserleri ve divançesi (inceleme-metin)

    Necmi Ali's life, works and divançe (study-text)

    MUSTAFA TIZLAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET AKKUŞ

  5. Dâvûd-ı Halvetî'nin Gülşen-i Tevhîd ü Tahkîk mesnevisinin Milli Kütüphanedeki yazma nüshasının tenkitli metni ve salavât-nâme bölümünün dil içi çevirisi

    The criticized text of Dâvûd-ı Halveti's Gulsen-i Tevhîd ü Tahkîk masnavi in the national library and intralingual translation of the salavat-nâme section

    SEMA SALİHPAŞAOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DinÜsküdar Üniversitesi

    Tasavvuf Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE YENİTERZİ