Geri Dön

Özbek Türkçesi-Türkiye Türkçesi yalancı eş değerli kelimeler

Uzbek Turkish-Turkey Turkish false friends

  1. Tez No: 300505
  2. Yazar: EDA GÜL
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ÖZEN YAYLAGÜL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Yalancı Eş Değer, Tam Yalancı Eş Değer, Kısmen Yalancı Eş Değer, Özbek Türkçesi, Türkiye Türkçesi
  7. Yıl: 2011
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ondokuz Mayıs Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 155

Özet

Yalancı eş değerli kelimeler; iki farklı dilde benzer algılanan, fakat farklı anlamlara sahip olan sözcük çiftleridir. Bu durum ortak bir dilin iki ayrı lehçesi arasında da görülebilir. Bu çalışmada, Özbek Türkçesi ve Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değerli sözcükler incelenmiştir. İlk bölümde kelime eş değerliliği, yalancı eş değerlilik; Özbek Türkçesi ile Türkiye Türkçesi arasında tespit edilen yalancı eş değerli kelimelerdeki anlam olayları açıklanmış ve Özbek Türkçesi tanıtılmıştır. İkinci bölümde ise, yalancı eş değerli kelimeler tam yalancı eş değerli ve kısmî yalancı eş değerli olarak bu iki lehçe arasında sınıflandırılmıştır. Bu sınıflandırma boyunca kelimelerin eş seslilik, çok anlamlılık, anlam genişlemesi, metafor gibi anlambilimsel olaylarla farklı anlamlar kazandığı ortaya konmuştur. Bu bağlamda eldeki çalışmanın söz konusu iki lehçeden yapılacak çeviri çalışmalarında faydalı olacağı düşünülmektedir.

Özet (Çeviri)

False friends (faux amis) are pairs of words in two languages that are perceived as similar but have different meanings. This situation can be between two different sibling dialects of a common branch too. In this study, false friend words between Uzbek Turkish and Turkey Turkish have been examined. In the first chapter the word equivalance, false equivalance and semantic situations on words have been explained and Uzbek Turkish has been established. In the second chapter the false friends have been classified as absolute equivalance and pseudo equivalance between Uzbek Turkish-Turkey Turkish. During this classification, it has been noted that these words have gained different meanings through varios meaning matters such as polysemy; synonymy; homonymy; semantic restriction and metaphor etc. To that affect, it is thought that this study will be useful in translation studies from these two dialects.Key Words : False Friends, Absolute Equivalance, Pseudo Equivalance, Uzbek Turkish, Turkey Turkish.

Benzer Tezler

  1. 'Zamonaviy Turk She'riyati' adlı eserden hareketle lehçeler arası aktarmalarda görülen ifade farklılıkları ve bunların öğretilmesine yönelik yöntemler

    Based on the work titled 'Zamonaviy Turk She'riyati', differences in expression in inter-dialectic transfers and methods for teaching these

    SÜMEYYE ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RIDVAN ÖZTÜRK

  2. Kırım Tatar Türkçesi, Özbek Türkçesi ve Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değerler

    False Equivalencies in Crimean Tatar Turkish, Uzbek Turkish and Turkey Turkish

    SİBEL ÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimFırat Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERCAN ALKAYA

  3. Özbek Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki eş değer ve yalancı eş değer deyimler

    Counterparts and fake-counterpart proverbs in Uzbek and Turkey Turkish

    ÇAĞDAŞ KEÇECİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MAYRAMBEK OROZOBAYEV

  4. Özbek Türkçesinde ad+eylem eş dizimliliği (Basın yayın dilinde)

    Noun+verb collocation in Uzbek Turkish (In press language)

    CENNET EKİCİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAVUZ KARTALLIOĞLU

  5. Karşılaştırmalı çözümleme yönteminin Özbek öğrencilerini dilbilgisel yeterliliklerinin geliştirilmesindeki etkisi

    The effect of contrastive analysis method in developing Uzbek students' Turkish grammatical competence

    SURAYYOKHON OMONULLAEVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA AÇIK