Les Images Turques dans les oeuvres de Pierre Loti
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 31043
- Danışmanlar: DR. DURAN NEMUTLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1994
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Cumhuriyet Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 134
Özet
125 ÖZET Bu araştırmamızda Pierre Loti'nin kaleminden 19. yüzyıl Türkiyesinden kesitler vermeye çalıştık. Loti, 1876 ile 1913 yılları arasında birkaç kez Türkiye'ye gelmiş, ülkemizin başlıca dört büyük şehirlerinden İstanbul'u, Edirne'yi, Bursa'yı ve Adana'yı gezmiş ve bunların içinde en çok İstanbul'da kalmıştır. Türk kültürünü, örf ve adetlerini, yaşam tarzını burada tanımış, gözlemlemiş ve eserlerinde buralarda gördüklerini yansıtmıştır. Biz bu çalışmamızı iki ayrı bölüm halinde hazırladık. Birinci bölümde yazarın en çok gezip gördüğü yerlerin ayrıntılarıyla tasvirlerine yer verdik. İstanbul'da gezdiği semtlerden Eyüp, Fatih.Gaiata, Fener, Şişli, Kandilli, Tarabya ve Hasköy'ün karekteristik özelliklerini, evlerini, çeşmelerini, camilerini, yollarını, ayrıca günlerinin büyük bir bölümünü kayıkta geçirdiği Boğaziçi'ni ve Halic'i tasvir ettik. Diğer yandan İstanbul dışındaki ve Bulgarlann balkan savaşlan sırasında halkına zulüm ettikleri ve taş taş üzerinde bırakmadıkları ve Edirne'deki genel durumdan, halkının mütevazilik örneği gösterdiği sade.batı tesiri altında kalmamış bir Türk şehri özelliklerini taşıyan güney illerinden Adana'dan, tarihi eserleri ve tabii güzellikleriyle meşhur, Türk izlerinin bulunduğu Bursa'dan farklı açılardan bilgiler aktarmaya çalıştık. İkinci bölümde ise Loti'nin şahit olduğu Türk halkının hayat tarzına, örf ve adetlerine.Türk erkek ve kadınının o dönemdeki geleneksel giyim ve kuşam şekline, bu iki tür insanın toplumdaki yerlerine ve bir yabancı gözüyle bunların nasıl değerlendirildiklerine, halkın günlük işlerini yürüttüğü esnaf gruplarına yer vermeye çalıştık.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Les impressions de voyages en Turquie de Claude Farrère
Claude Farrère'in Türkiye'deki seyahat izlenimleri / Claude Farrère's impressions of his journey to Turkey
KIYMET AVCI
Yüksek Lisans
Fransızca
2021
Fransız Dili ve EdebiyatıSelçuk ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GALİP BALDIRAN
- Girişimcilik temelinde alternatif bir finansman modeli olan kitle fonlaması ve Türkiye'deki yatırımcılarına yönelik bir araştırma
Crowdfunding as an alternative financial model based on entrepreneurship and an investigation for investors in Turkey
FARUK ŞAHAP
- Diasporanın sembolik sermayesi: Atina'da yaşayan İstanbullu Rumların aile fotoğrafları
The symbolic capital of the diaspora: Family photographs of the Rum Istanbulites of Athens
CEREN ACUN
Doktora
Türkçe
2021
AntropolojiGalatasaray ÜniversitesiRadyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ Ö. MURAD ÖZDEMİR
- Abdulhamid 2 ou l'ambiguite du personnage une etude comparee sur l'image Abdulhamid 2 en litterature
Abdülhamid 2 ya da kişinin karmaşıklığı edebiyatta 2. Abdülhamid imajı üzerine karşılaştırmalı çalışma
FAHRETTİN ARSLAN
Doktora
Fransızca
1997
Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EKREM AKSOY
- Le cinéma au service de la propagande pro-gouvernementale enTurquie : Le film Nom de Code : K. O. Z.
Başlık çevirisi yok
ALPER BEKTAŞ