Geri Dön

Les Images Turques dans les oeuvres de Pierre Loti

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 31043
  2. Yazar: MEHMET KURT
  3. Danışmanlar: DR. DURAN NEMUTLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1994
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Cumhuriyet Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 134

Özet

125 ÖZET Bu araştırmamızda Pierre Loti'nin kaleminden 19. yüzyıl Türkiyesinden kesitler vermeye çalıştık. Loti, 1876 ile 1913 yılları arasında birkaç kez Türkiye'ye gelmiş, ülkemizin başlıca dört büyük şehirlerinden İstanbul'u, Edirne'yi, Bursa'yı ve Adana'yı gezmiş ve bunların içinde en çok İstanbul'da kalmıştır. Türk kültürünü, örf ve adetlerini, yaşam tarzını burada tanımış, gözlemlemiş ve eserlerinde buralarda gördüklerini yansıtmıştır. Biz bu çalışmamızı iki ayrı bölüm halinde hazırladık. Birinci bölümde yazarın en çok gezip gördüğü yerlerin ayrıntılarıyla tasvirlerine yer verdik. İstanbul'da gezdiği semtlerden Eyüp, Fatih.Gaiata, Fener, Şişli, Kandilli, Tarabya ve Hasköy'ün karekteristik özelliklerini, evlerini, çeşmelerini, camilerini, yollarını, ayrıca günlerinin büyük bir bölümünü kayıkta geçirdiği Boğaziçi'ni ve Halic'i tasvir ettik. Diğer yandan İstanbul dışındaki ve Bulgarlann balkan savaşlan sırasında halkına zulüm ettikleri ve taş taş üzerinde bırakmadıkları ve Edirne'deki genel durumdan, halkının mütevazilik örneği gösterdiği sade.batı tesiri altında kalmamış bir Türk şehri özelliklerini taşıyan güney illerinden Adana'dan, tarihi eserleri ve tabii güzellikleriyle meşhur, Türk izlerinin bulunduğu Bursa'dan farklı açılardan bilgiler aktarmaya çalıştık. İkinci bölümde ise Loti'nin şahit olduğu Türk halkının hayat tarzına, örf ve adetlerine.Türk erkek ve kadınının o dönemdeki geleneksel giyim ve kuşam şekline, bu iki tür insanın toplumdaki yerlerine ve bir yabancı gözüyle bunların nasıl değerlendirildiklerine, halkın günlük işlerini yürüttüğü esnaf gruplarına yer vermeye çalıştık.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Les impressions de voyages en Turquie de Claude Farrère

    Claude Farrère'in Türkiye'deki seyahat izlenimleri / Claude Farrère's impressions of his journey to Turkey

    KIYMET AVCI

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2021

    Fransız Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GALİP BALDIRAN

  2. Girişimcilik temelinde alternatif bir finansman modeli olan kitle fonlaması ve Türkiye'deki yatırımcılarına yönelik bir araştırma

    Crowdfunding as an alternative financial model based on entrepreneurship and an investigation for investors in Turkey

    FARUK ŞAHAP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    İşletmeGalatasaray Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BANU DİNCER

  3. Diasporanın sembolik sermayesi: Atina'da yaşayan İstanbullu Rumların aile fotoğrafları

    The symbolic capital of the diaspora: Family photographs of the Rum Istanbulites of Athens

    CEREN ACUN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    AntropolojiGalatasaray Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ Ö. MURAD ÖZDEMİR

  4. Abdulhamid 2 ou l'ambiguite du personnage une etude comparee sur l'image Abdulhamid 2 en litterature

    Abdülhamid 2 ya da kişinin karmaşıklığı edebiyatta 2. Abdülhamid imajı üzerine karşılaştırmalı çalışma

    FAHRETTİN ARSLAN

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1997

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EKREM AKSOY