Geri Dön

Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma

Teaching Turkish as a foreign language making use of poetry texts

  1. Tez No: 310974
  2. Yazar: SEDA ARTUÇ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÖMER ÖZKAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Türkçe öğretimi, yabancı dil, şiir türündeki metinler, dil öğretim yöntemleri, Turkish teaching, foreign language, poetry, text type, language teaching methods.
  7. Yıl: 2012
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 224

Özet

Bu çalışmanın amacı yabancılara Türkçe öğretiminde şiir metinlerinin kullanılmasının ne ölçüde yararlı olabileceğini saptamak; Türkçenin yabancılara ve iki dillilere öğretilmesinde etkili bir yöntem geliştirmektir.Çalışmanın hedef kitlesi Türk diline yabancı olan ve Türkçe öğrenmeye ihtiyaç duyan kişilerdir. Aynı zamanda dil öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma yönteminin soydaş Türk topluluklarına Türkiye Türkçesi öğretirken de kullanılabileceği göz önünde bulundurulmuştur. Bu yeni yöntemin uygulamasında kullanılacak şiirler, hedef kitlenin kültürüne ve seviyesine en uygun metinlerden seçilmiştir. Ayrıca, çalışmanın sonunda amaca en çok hizmet edebilecek şiirlerden bir antoloji oluşturulmuştur. Çalışmada kullanılması düşünülen şiirler dönem veya tarih sırasına konulmadan seçilmiştir.Yabancılara Türkçe öğretimi edebiyat alanında çok yenidir. Dolayısıyla bu hususta yazılan tezler ve makaleler de çok sayıda değildir. Bizim, çalışmamızda sunduğumuz yabancılara Türkçe öğretiminde şiir metinlerinden yararlanmanın ise bir yöntem olarak alana yeni bir ses getireceği düşünülmektedir.Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinden yararlanma konulu bu araştırmada tarama modeli kullanılmıştır. Çalışmanın evrenini şiirler ve Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi üzerine yapılan çalışmalar oluşturmaktadır. Örneklem seçimi ?oransız eleman örnekleme? yoluyla yapılmıştır. Araştırma sonucu elde edilen metinler dil bilgisi öğretimi, konuşma ve yazma becerisi kazandırma, kelime öğretme gibi alanlarda hedef kitlenin kültürel özellikleri göz önünde bulundurularak seçilmiş; metinlerin analizleri ve değerlendirmeleri yapılmıştır.Veri toplama araçları belgesel tarama yoluyla elde edilmiştir. Bu çalışmada Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi üzerine yapılan yayınlarla birlikte yabancı dil öğretimi üzerine yapılan yayınlar veri araçları olarak kullanılmıştır.Amacımıza hizmet edeceğini düşündüğümüz metinleri; dil bilgisi öğretiminde, kavram dünyasını zenginleştirme ve kelime öğretiminde kullanılmak üzere iki başlık altında sunduk. Dil bilgisi öğretiminde, kavram dünyasını zenginleştirme ve kelime öğretiminde kullanılmak üzere iki başlık altında sunduğumuz elli sekiz şiirin amacımıza hizmet etme yönlerinin de analizini yaptık. Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde şiir metinlerinden yararlanma başlığı altında sunduğumuz yeni yöntem için seçtiğimiz elli sekiz şiirden oluşan antolojiyi de çalışmamızın sonuna ekledik.Şiir türünde metinler, şüphesiz, belirli bir bağlam içerisinde sunulan söz kalıpları ve sadece dil bilgisine sahip olmakla kurulamayacak ifadelerden oluşmaktadır. Çalışmamızda bu metinleri yeri geldikçe resimlerle zenginleştirmeyi hatta gerektiğinde farklı metinlerle desteklenmesini önermeyi bu nedenle yararlı bulduk.Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde şiir metinlerinden yararlanma başlığı altında geliştirdiğimiz yeni yöntemin, yabancılara Türkçe öğretimi alanına katkı sağlamasını ve bu alanda çalışmalar yapan kişilere yol gösterici olmasını diliyoruz.

Özet (Çeviri)

The purpose of this study is the use of foreigners, Turkish teaching of poetry texts could be useful to determine to what extent, is to develop an effective method for teaching Turkish to foreigners and two lingual.The target audience of the study of Turkish and Turkish to learn a foreign language or who are in need. At the same time benefit from the texts of poetry in language teaching method used in teaching cognate Turkey Turkish Turkish communities are taken into account. This new method will be used in poetry, culture, and the level of the target group was chosen the most appropriate texts. Also, at the end of the study created an anthology of poems that will serve most purposes. The study considered the use of selected poems, period, or the date the order being placed.Teaching Turkish to foreigners is very new in the field of literature. So working on this issue is not the great number of theses and articles. Our, our study the texts of poetry in teaching Turkish to foreigners as a way to exploit the area is thought to bring a new sound.Poetry texts, to benefit from the teaching of Turkish as a foreign language on the scan model was used in this study. Poems on the universe of the study and teaching of Turkish as a foreign language is in the works. Sample selection“disproportionate sampling element”was through. Research results obtained from the text, language teaching, speaking and writing skill acquisition, vocabulary teaching in areas such as cultural characteristics of the target audience in mind were chosen texts, assessments and recommendations made.Data collection instruments were obtained by screening a documentary. This study on the teaching of Turkish as a foreign language publications in the publications of the data on the teaching of foreign languages are used as instruments.Texts that we think will serve our goal, the teaching of grammar, vocabulary enrichment and the world of concepts is presented under two headings to be used in teaching. The teaching of grammar, vocabulary enrichment and the teaching of concepts for use in the world under two headings in the analysis of aspects of our fifty-eight poems have made our goal to serve. The teaching of Turkish as a foreign language texts of poems under the title of our new method we chose for the benefit of fifty-eight poems in the anthology was added to the end of the study.Type of poetry texts, of course, the patterns presented in a particular context, and not only have knowledge of language consists of statements, but kurulamayacak. In our study, even when these texts to enrich the different texts with pictures in places that support the proposition, we found so useful.Poetry texts, to benefit from the teaching of Turkish as a foreign language under the title of the new method developed in the field to contribute and look forward to guiding people who work in this area.

Benzer Tezler

  1. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde grafik roman kullanımının okuduğunu anlamaya etkisinin incelenmesi

    The effect of graphic novel use on reading comprehension in teaching Turkish as a foreign language

    AYŞEGÜL BAYKAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEHRA GÖRE

  2. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde şiir metinlerinin dinleme becerisine yönelik kullanımı

    The use of poetry texts for listening skills in teaching Turkish as a foreign language

    ELİF YILDIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TALAT AYTAN

  3. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde metin değiştirimi: Mustafa Kutlu'nun 'Hayat Güzeldir' hikâyesi örneği

    Text modification in teaching Turkish as a foreign language: The short story of Mustafa Kutlu's 'Hayat Güzeldir'

    GÜLTEN GÜDEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÖKÇEN GÖÇEN ÖZDEMİREL

  4. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde ders kitaplarında kullanılan sesletim yöntem ve uygulamaları

    An investigation on pronunciation techniques andmethods used in coursebooks in teaching Turkish as aforeign language

    EDA TORAMAN ÜNAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BENGÜ AKSU ATAÇ

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültürlerarası yaklaşıma dayalı edebî metin kullanımı: C1 seviyesi

    Using literary texts based on intercultural approach in teaching Turkish as a foreign language: Level c1

    SEMİH ALPER DÜNDAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FATMA AÇIK